- aby hovoril
- nie je na mne, aby som to hovoril
-
aby
- para
- porque
- que
- a efecto de
- a fin de
- a fin de que
- con el objeto
- para que
-
hovoril
- dijeron
- dijo
- hablaba
- hablado
- hablo
- parlón
- decía
- ha hablado
- hubo hablado
Krátky slovník slovenského jazyka:
dromedã ã r,
zasluhovať,
inkriminovaã ã ã,
mravce,
emočné,
vystupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ob�alovan�,
stolné,
nosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emočne,
hochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tapler,
apropo,
paãƒâ ãƒâ,
zvyã ã ã nã ã ã,
t c
Synonymický slovník slovenčiny:
kolembaã,
zásadný,
obsmietať sa,
antropofã g,
osã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypumpovať,
pevnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
definitãƒæ ã â vny,
diviå sa,
demokratickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ osvit,
vyobliekaã ã ã,
pojednávať,
očividné,
cediãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
breã ka,
vyľakať,
druzgot,
privlastni,
polichotiã ã ã,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã del,
niekoľkotýždňový,
traň,
vã æ ã ã ã riã æ ã ã ã,
vynã lezkyã ë a,
uzimen,
zãƒâ stup,
tym,
mária,
dielã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
manãƒâ aft,
adopcia predimplanta nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vojenský kňaz,
než,
buzerovaå,
ã ov,
prekvapovať,
organická zlúčenina,
tã mu,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
taka,
menå ie,
maň,
mã ã ã ã,
ko en korb
Nárečový slovník:
rubzak,
ľivik,
rende,
bambeľ,
bilã tna,
rozporek,
havore,
stamaď,
iã â p,
lascug,
ceper,
otrova,
ces,
baä is,
vie y
Lekársky slovník:
j22,
craniomalacia,
toco,
zal,
lež,
asistovanã ã ã reprodukcia,
enterorenalis,
hybridizã cia,
imunoterapia,
heterometropia,
statim,
anthidroticus,
kvantifikovaã â,
progenia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ