- вход
- вход в код (ВХ)
- вход в облака
- вход в парки
- вход в студию
- вход в трубу
- вход воспрещается
- вход воспрещен
- вход кодовых импульсов
- вход линии
- вход тактов триггера
- вход через отверстие в тонкой стенке
-
входа
- vstupu
- vchodu (2.p.)
-
входе
- vchode
- входил
- входил в Специальную комиссию
- входил и заговор
-
входила
- vstupovala
- vchádzala
-
входили
- vstupovali
- vchádzali
- входили в положение
- входили депутаты
-
входим
- vchádzame
- vstupujeme
- patríme
- sme členmi
- входит
- входит более
-
входит в число
- patrí k
- входит в число самых недооцененных предприятий
-
входит и
- patri aj
- входит контроль
- входит контроль за расходованием
-
входите
- vchádzate
- vstupujete
- patríte
- ste členmi
- входите, входите!
- входить
- входить в
- входить в азарт
- входить в группу
- входить в действие
- входить в детали
-
входить в зацепление
- zaberať
- входить в коллизию
- входить в компетенцию
- входить в контакт
- входить в курс дела
- входить в положение
- входить в порт (о корабле)
- входить в правоотношение
- входить в связь
- входить в сделку
- входить в сношения
-
входить в состав
- tvoriť súčasť
- súčasťou
- patriť k
- byť časťou
- входить в употребление
-
входить в число
- radiť sa
- входить штопор
- входишь
- входная
- входная величина
- входная горловина
- входная дверь
- входная емкость
- входная камера
- входная клемма
-
входная кромка лопастей колеса
- nábehová hrana lopatky lolesa
- vstupná hrana lopatky kolesa
- входная кромка лопаток колеса
-
входная мощность
- príkon
- vstupný výkon
- входная направляющая лопатка
- входная обмотка
- входная переменная
-
входная плата
- vstupné
- входная потеря
- входная проводимость
-
входная проводка
- vpustka
-
входная пулевая рана
- vstrel
- входная скорость
- входная стрелка
- входная температура
- входная характеристика
- входная цепь
- входная шахта
-
входно/выходной интерфейс
- port
- входного
- входного напряжения
- входное воздействие
- входное звено
- входное кольцо
- входное напряжение
- входное напряжение преобразователя
- входное отверстие
Krátky slovník slovenského jazyka:
trã æ ã ã ã,
prirovnaã æ ã ã ã,
dopravã rka,
zaskrutkovať,
tmavovl,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
importova,
ã æ ã iastkovã æ ã,
chrup,
propozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
molekulov�,
prã pustnoså,
vyprchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
agitovaãƒâ,
mykať
Synonymický slovník slovenčiny:
vykapaã æ ã ã ã,
prehlbovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ã ë ufã k,
diskrã ã cia,
pretrieã æ ã ã ã,
odporný,
ladové,
kvo,
sadnúť si,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tiav,
netvorivý,
dýň,
neštastie,
odmeranã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebleskovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vysraãƒâ ãƒâ sa,
ni ite sk,
prevlã ã ã ã ã ã ã ã ã dnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã å,
antipatický,
odstreľ,
chy,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nostrifikãƒâ cia,
sústava,
viazan,
doporuã æ ã enã æ ã,
t,
vãƒæ ã â zãƒæ ã â,
horná krupá
Krížovkársky slovník:
ár,
ardiniéra,
ä ã taä,
prostatodýnia,
zaznamena,
veter n,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã b,
stratã ã ã gia,
dˇ,
konjugãƒâ cia,
aã ã pirovaã ã,
tr chlivo,
teomã nia,
fiasko
Nárečový slovník:
palubki,
vra ki a,
brontov,
mula ak,
odro,
ã abol,
pa esa,
pã ã,
móže,
oščizaj,
ha under,
ch apkac,
hube,
šverbohusky,
p
Lekársky slovník:
spondylitída,
neovaskul rna,
steatopygia,
gastricus,
tachyphylaxis,
tachyuria,
čr,
incip,
cholangia,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
ã enã,
mi,
anomalus,
vľ,
hydrohaematonephrosis