- stratí
-
stratí sa
- иссякнет
- stratia zmysel sami sebou
- stratifikácia
- stratifikačný skleník
- stratigrafia
-
stratil
- утратил
- stratil prestíž a miesto
-
stratil sa
- пропал
- stratil svoje uplatnenie
- stratil životne dôležitý pre seba
-
stratila
- потеряла
- stratila prestíž
-
stratila sa
- пропала
- stratila schopnosť
- stratila tretinu
- stratila tretinu svojho plynu
- stratila zrak
-
stratili
- потеряли
- stratili pohyblivosť
-
stratili sa
- пропали
- stratili sa neznámo kam
- stratilo desať rokov
- stratím
- stratím dych
-
stratím hlavu
- обезумею
- stratím lesk
- stratím nervy
-
stratím niekoho
- лишусь
-
stratím odvahu
- струшу
- stratím sa
- stratím trpezlivosť
- stratím vedomie
- stratíme
-
stratíš
- лишишься
- потеряешь
- растеряешь
- stratíš dych
- stratíš hlavu
- stratíš lesk
- stratíš nervy
-
stratíš odvahu
- струсишь
-
stratíš reč
- онемеешь
-
stratíš sa
- выведешься
- затеряешься
- исчезнешь
- провалишься
- пропадёшь
- stratíš trpezlivosť
-
stratiť
- потерять
- растерять
- утерять
- утратить
- заметить отсуствие
- stratiť dôveru
- stratiť dych
- stratiť hlavu
- stratiť kontrakt
- stratiť kontrolu
- stratiť kuráž
- stratiť lesk
- stratiť likviditu
-
stratiť náladu
- скиснуть
- stratiť nervy
-
stratiť niekoho
- лишиться
- stratiť občianstvo
-
stratiť odvahu
- струсить
- stratiť oprávnenie
- stratiť pamäť
- stratiť platnosť
- stratiť plodnosť
- stratiť právnu povahu
- stratiť právny charakter
- stratiť prehľad
- stratiť reč
- stratiť rodičov
- stratiť rovnováhu
- stratiť rozvahu
-
stratiť sa
- вывестись
- деться
- затеряться
- иссякнуть
- исчезнуть
- потеряться
- пропасть
- унестись
- stratiť seba
- stratiť trpezlivosť
- stratiť vedomie
- stratiť vládu nad čím
- stratiť vodu
- stratiť z očí
- stratiť záväznosti
- stratiť zbytočne
- stratíte
- v spoločnej stratégii
- v súlade s ich stratégiou
- v hospodárskej stratégii
- naostatok, stratégiu
- napokon, stratégiu
- utvárať stratégiu
Krátky slovník slovenského jazyka:
opa ne,
zubatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprã ã vanie,
písomnost,
palã æ ã ã æ ã c,
zohaviã,
krutovlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
odpraska,
kurã â n,
dofrasa,
kovã ã sky,
priestrann,
n ladovos,
nadprirodzenã æ ã ã ã,
ponalievaã
Synonymický slovník slovenčiny:
furã ã ã ã ã ã,
muãƒæ ã â,
rekonãƒæ ã â trukcia,
doobeda,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã lã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
loviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamestnanãƒæ ã â,
kontrabas,
strapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výnimočný,
ko acina,
uskutočňovať,
zdru i sa,
neodmyslitelný
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã ã,
hori ka,
poradiť si,
platiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stereometria,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
su,
blahopriaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vlã dychtivoså,
hã â ba,
postrekovaã æ ã ã ã,
bosorã ã ã ctvo,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã v,
bábkár
Krížovkársky slovník:
tos,
ma,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
interpolã cia,
palygorskit,
bát,
rä,
autorotã æ ã ã ã cia,
pã å,
bilingvã ã lny,
exantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ãƒâ ãƒâ l,
inkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
disperzia,
definovaã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
šerpiň,
raã ã i,
vč,
parobok,
planã ã e,
fejeã,
deã uochto,
scere,
jeå iåˆ,
kočenina,
cerpneš,
u ka,
kečka,
hle,
ponah ac e
Lekársky slovník:
luna,
urokinasis,
camembert de normandie,
popliteus,
trachea,
venificium,
precipitácia,
cin,
morbilloides,
ovariotomia,
dysglossia,
cornua,
originalis,
heterosexual,
ryã