-
skutočnosti
- действительности
- истине
- истины
- v skutočnosti k tomu nedochádza
- všetky vymenované skutočnosti
- práve tieto skutočnosti
- práve tieto skutočnosti i uvádza
- skutočné možnosti
- okamžik skutočnosti
- v skutočnosti sú
- v skutočnosti však
- neodpovedajú skutočnosti
- nepriaznivé hospodárske skutočnosti
- ale v skutočnosti
- kvôli nepriaznivej hospodárskej skutočnosti
- čo sa týka skutočnosti
- odzrkadlenie skutočnosti
- odraz skutočnosti
- vymenované skutočnosti
- formulár pre porovnanie plánu a skutočnosti
- pretože on v skutočnosti
- keďže on v skutočnosti
- na základe tejto skutočnosti
- odpovedajú skutočnosti
- ten okamih skutočnosti
- že v skutočnosti
- hospodárské skutočnosti
- tieto skutočnosti
-
v skutočnosti
- в действительности
- вообще - то
- вообще-то
- на деле
- на поверку
- на самом деле
- наяву
Krátky slovník slovenského jazyka:
omastiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rí,
zaznamenã vaå,
pecifika,
vyfarbiã ã ã,
učtovník,
heãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
�abl�novit�,
veľká,
tuã ã ã ã ã nota,
ovzduã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
dromedã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
korodovat,
poponáhľať sa,
doã æ ã upovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dromedár,
prozaickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hriaå,
fã â ã â ã â ã â ã â ã â lia,
celulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenec,
toã ã ã,
demonã traã nã,
ukloniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
packaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eli,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kritã ã ã rium,
mikrokozmos,
prioritnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
kot ka,
srsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmoriå,
vŕkalé,
komer n,
kvasnice,
pozdraviãƒâ,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zrekreovaãƒâ,
synãƒæ ã â ãƒæ ã â ek,
milý,
detonovaã,
vyfacka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ot,
dolie
Krížovkársky slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dekorã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
espreso,
vå ä,
soboã,
atrib,
plurifokálny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã est,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
diã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
substitã ã ã cia,
centrifugã lny,
archetypãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny
Nárečový slovník:
tuã ã o,
pridaã,
hozntr gle,
štelaž,
ã æ ã ã æ ã epka,
rajbaä,
b achove ka,
ã verbohusky,
zás,
za e,
vinčovac,
blabosi,
cigaã ã,
doå veta,
haã ã o
Lekársky slovník:
dystokia,
met da,
encephalomyocarditis,
mucophagia,
monophobia,
thiopentobarbitalum,
m11,
varicelliformis,
kalcif,
gingivit,
iritatívny,
pyeloureterolysis,
nonglandularis,
ä itã,
v ã ã
Technický slovník:
šeol,
pol,
spc,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
lower,
pýr,
c,
eč,
ä v,
odde,
eol,
byå,
delay,
vã ã,
status
Slovník skratiek:
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
bsm,
črta,
t47,
šbo,
kmp,
pzt,
x97,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zdt,
l25