- pustí
-
pustí korene
- врастет
-
pustí sa
- примется
-
pustia
- впустят
-
pustia korene
- врастут
-
pustie
- пустынно
-
pustil sa
- пустился
- pustila do krajiny
- pustila sa
- pustili
- pustím
-
pustím korene
- врасту
-
pustím sa
- направлюсь
- примусь
-
pustíme
- впустим
-
pustíme korene
- врастем
-
pustina
- пустошь
- pustíš
-
pustíš korene
- врастешь
- pustíš sa
-
pustiť
- впустить
- выпустить
- отпустить
- припустить
- пропустить
- пустить
- уронить
-
pustiť korene
- врасти
- окорениться
- pustiť krížnik
- pustiť na dovolenku
- pustiť na slobodu
-
pustiť sa
- накинуться
- направиться
- перестать держаться
- приняться
- пуститься
- pustiť sa do jedla
- pustiť sa do práce
- pustiť žihadlo
-
pustiť žilou
- выкачать деньги
- обескровить
- обобрать до нитки
- подрезать жилы
- пролить кровь
-
pustíte
- впустите
-
pustíte korene
- врастете
- bezpečnostný výpust
- núdzový výpust
-
pustý
- безлюдный
- глухой
- необитаемый
- опустелый
- пустынный
- пустят
- чахлый
-
výpust
- водоспуск
- выпуск
- дучка
- исток
- летка
- слив
- спуск
- створ
- сток
- выпускное отверстие
- выпускное устройство
- отверстие выгрузное
- отверстие выпускное
- dnový výpust priehrady
- výpust oleja
- dažďový výpust
- výpust dopravníka slamy
- pobrežný otvorený regulátor(výpust)
- jalový výpust
- prerážať výpust
- výpust strusky
- kalová výpust
- základová výpust
- odľahčovací dažďový výpust
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybavovaã ã ã ã ã,
h pav,
stmievaã æ ã ã ã,
vedeckã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
predajnosť,
zistiť,
expresã æ ã vnosã æ ã,
már,
víľa,
nepárny,
ctižiadost,
platã ë a,
jaã ã o,
kavka,
ã ã ã ã ã tandard
Synonymický slovník slovenčiny:
scediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zniã iã,
rozet,
odpočítať,
zareva,
domkár,
bigotnosã,
tã ã ã ã ã ma,
pobehã vaå,
zveli en,
proklamovaã ã ã,
buvikat,
stražiť,
rozjeså,
haraã æ ã iã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã asopisectvo,
podariã æ ã ã ã,
naneã ã astie,
nahnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã oã,
slovanãƒâ ina,
potratiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
celí,
normova,
uspieãƒâ,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
direktã va,
zapariãƒæ ã â,
ã ã ã pice,
l ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
situovanã ã ã ã ã,
revn ochorenie,
ruší,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nelegit mny,
trienã æ ã le,
pozorovanie,
ã â ãƒâ ã ë an,
jejunitída,
turb na,
banã ä ka,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
syntetickã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â d
Nárečový slovník:
kremfy,
čumide man,
ä inka,
švidra,
kaã ã ka,
uga,
bireå,
gu,
skriã eã ë e,
vasku,
rinče,
i ma,
ã sã,
visluchaj,
ä ej
Lekársky slovník:
onychophyma,
hemoragickã,
spermatophagia,
stigma,
vestibulár,
caryosoma,
hypergenitalismus,
d52,
anacidita,
ulcuscarcinoma,
haemangiopericytoma,
kongenit lny,
aula,
ellipsoideus,
vä
Technický slovník:
maš,
blowfish,
length,
vãƒâ,
prehliadaã,
pin,
pnp,
ra,
unpack,
oã â i,
yellow book,
demonstratio,
eä,
r,
hidden
Ekonomický slovník:
zdi,
šál,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
mpm,
kns,
dfw,
krič,
nca,
zej,
zem,
finan,
scl,
mão,
vkp,
lux
Slovník skratiek:
isk,
ã um,
bpp,
pasã,
lgv,
ivz,
sex,
tdg,
h05,
nmt,
muž,
onp,
svb,
ef sz,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã