-
pozornosť
- бережность
- внимание
- внимательность
- наблюдательность
- обходительность
- предупредительность
- чуткость
- pozornosť na problém
- pozornosť novinárov
- pozornosť verejnosti
- pozornosti
- pozornosti medikov
- pozornosti medzinárodnej verejnosti
- pozornosti sa venovalo
- pozornosti vedenia
- pozornosti vlády
- pozornosťou
- zaostrovať pozornosť
- ďakujem za pozornosť
- obrátili ste pozornosť
- dávno priťahuje pozornosť
- náležitá pozornosť
- napnúť pozornosť
- zbystrovať pozornosť
- bystriť pozornosť
- nutnosť zamerať pozornosť
- spontánna pozornosť
- neúmyselná pozornosť
- obrátil pozornosť
- obrátil pozornosť na problém
- preukazovať pozornosť
- ono priťahuje pozornosť
- zvláštna pozornosť
- zvláštna pozornosť sa venuje
-
odvádzaj (pozornosť)
- отвлекай
- odvádzať pozornosť
- odvrátiť pozornosť verejnosti
- úmyselná pozornosť
- priťahuje pozornosť
- sústredená pozornosť
- s napätou pozornosťou
- sústrediť pozornosť na čo
- sústreďovať pozornosť
- zvýšená pozornosť
-
preukázať pozornosť
- уважить
- venujú veľkú pozornosť
- veľká pozornosť
- oprieť (pozornosť)
-
opriem (pozornosť)
- устремлю
- nevenovať pozornosť
- upútať pozornosť
-
pútať pozornosť
- занимать вимание
- привлекать внимание
- приковывать внимание
-
sústrediť pozornosť
- остановить внимание
- сконцентрировать внимание
- сосредоточить внимание
-
odvrátiť pozornosť
- отвести внимание
- отвлечь внимание
- переключить внимание
-
venovať pozornosť
- внимательно осмотреть
- оказать внимание
- останавливать внимание
- очень внимательно
- придавать значение
- придать значение
- тщательным образом
- уделить внимание
- уделять внимание
Krátky slovník slovenského jazyka:
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odflinkaã ã ã ã ã,
akumul tor,
uspokojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uhladení,
vydrancovat,
rukovã ã,
činža,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eta,
kvetnã ã ã ã ã k,
opraviť,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã gia,
zatrepaã ã ã ã ã,
memoriãƒâ l,
odovzdaný
Synonymický slovník slovenčiny:
uhnúť,
dynamizovaã ã ã ã ã,
sypã reã ë,
jagotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zmyselnã,
uveliã ã ã ã ã enã ã ã ã ã,
mã kå ã,
omladzovací,
dosadiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozruta,
objektívnosť,
nã turista,
obrovskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uchádzať sa,
šou
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokaziã æ ã ã æ ã sa,
skri a,
zašitý,
bodnúť,
neplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rubã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozkrã knuã,
ustriehnuã æ ã ã ã,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rozradostiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terigaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nastaã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ krieka,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo,
preskúmať
Krížovkársky slovník:
paleocã n,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
vôň,
edafol gia,
solarizácia skla,
šič,
máš,
ieã æ ã ã ã,
sì,
integrovaã æ ã ã ã,
ohľaduplnosť,
preží,
zápal dúhovky,
niã,
monovalentn
Nárečový slovník:
virã la,
ã ã enk,
zdechn t,
kľišč,
ã tabarc,
klepã â ã â,
ã ã ara,
narikac,
ojit ã i ã e,
kvašene,
glupocina,
dam,
ceä ic,
virå le,
faå engi
Lekársky slovník:
glykozuria,
papilloretinitis,
subcuneiformis,
orchiocele,
transluminarisň,
z38,
partitio,
e160e,
bronchi,
biformis,
y57,
salpingocele,
pseudoblepsia,
e,
x96
Technický slovník:
p,
tã â,
bakã,
å då,
kryogã ã nny,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sda,
?? ?? ?? ?? p,
ã ã ot,
laš,
menu,
eff,
daã ë,
front end,
heuristika