- nechávam prepadnúť
-
padnúť
- ляпнуть
- обвалиться
- пасть
- попасться
- сорваться
- упасть
-
spadnúť
- обвалиться
- провалиться
- свалиться
- слететь
- спасть
- спуститься
- упасть
-
upadnúť
- впасть
- обветшать
- свалиться
- прийти в упадок
-
nechávať
- бросать
- бросять
- забрасывать
- оставлять
- не брать
- не тревожить
- vpadnúť
-
prepadať
- заваливаться
- нападать
- prepadávať
-
zapadnúť
- вписаться
- зайти
- запасть
- заскочить
- увязнуть
- закатиться (о солнце)
- закрыться (о двери)
- замести (снегом)
-
kradnúť
- воровать
- красть
- похищать
- прикарманивать
- разбойничать
- таскать
- тащить
- утаскивать
- хапать
-
napadnúť
- вздуматься
- выпасть
- наброситься
- нагрянуть
- накинуться
- напасть
- наскочить
- осенить
- прийти в голову
- прийти на ум
-
nechávam
- бросаю
- забрасываю
- забываю
- оставляю
- отпускаю
-
prepadnúť
- завалиться
- нагрянуть
- напасть
- провалиться
- не выдержать
Krátky slovník slovenského jazyka:
nymfa,
k midlo,
nahãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korýtko,
kepeã ã ã ã ã ã,
jedivo,
obligã tne,
m jovka,
teplokrvny,
nosnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vylomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
natieraã ka,
javiå,
lobovaã,
zaru
Synonymický slovník slovenčiny:
tã ã ã ã,
zamietnuã æ ã,
skompletizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvadiã sa,
dreť,
starší,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hreã ã ã ã ã,
sex,
rozkrãƒâ daãƒâ,
odvies,
zamachliå,
predobedom,
orgovan,
uprieã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vecnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skoã æ ã ã ã,
nã dcha,
refundã cia,
korektnosã ã ã ã ã ã,
ťaľ,
ãƒæ ã â kridla,
buvinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znevidieã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã let,
dojedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lapidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
končistý,
zdã ã ã ã ã razni,
povoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
abstinovať,
nãƒæ ã â s,
adapt,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
gestã æ ã,
exobiológia,
l l,
kapitulãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
katalã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
generatívny,
ciaã ã,
exklã ã va,
etymológia
Nárečový slovník:
h,
oãƒâ i,
oglupic,
j zda,
flek,
balamuta,
maä ar,
ta� � iris,
od rec,
bajtavi,
huadný,
tidze� �,
zapomnuc,
dv,
baluchat
Lekársky slovník:
lymfadenitída,
angiomatosis,
perorã lny,
endoenzymum,
enosteom,
mortuus,
exsudácia,
cholangioma,
colibacillosis,
f24,
susp,
pathothesaurosis,
mortal,
mozgovã prã hoda,
bipartitus
Technický slovník:
quot,
persistence,
čp,
heu,
šl,
ap,
entita,
setting,
tf,
ovl,
kryog?? nny,
ut,
re,
des å ifrovacã systã m,
report
Ekonomický slovník:
nú,
szo,
nbk,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lm,
nad,
tcw,
hpd,
tvo,
ludã,
luc,
czj,
del,
či,
prf
Slovník skratiek:
bgr,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lt,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šapo,
poã,
bbd,
o31,
ras,
pas,
ho,
rwa,
meã