-
kápo
- капо
-
kapok
- капок
- kapor
-
kapota
- капот
- kapota motora
- kapotáž
- kapotovať
- veľký počet zástupcov
- počas niekoľkých rokov
- počas niekoľkých mesiacov
-
poťažkáme
- взвесим
-
poťažká
- взвесит
-
poťažkáte
- взвесите
-
poťažkáš
- взвесишь
- poťažkávame
- poťažkáva
- poťažkávate
- poťažkávaš
- poťažkávam
- poťažkávajú
-
poťažkám
- взвешу
- geomagnetický poľudník
-
kôš (poľnohosp.)
- дека
- počas niekoľkých minút
- počas niekoľkých hodín
-
poľovník
- зверолов
- охотник
- промышленник
- strojový kód počítača
- počet voľných miest k prijatiu (na VŠ)
-
poľovník na losy
- лосятник
- poľovný kôň
- poľovník na medvede
- v malom počte kópií
- s veľkým počtom valcov
- s veľkým počtom kráv
- veľký počet
- počiatočná fáza útoku na kôš
-
pošušká
- нашепчет
- pružnú a plnú náhradu škôd poškodeným
- ochranné lano pri ťažbe nádobami kĺzajúcimi po lanových prievodcoch
- poľovník so psami
- poškrábaný blatník
-
veľká hrča po dvojaku
- пасынок
- prvá po kádrových presunoch
- poľovník na prepelice
- po niekoľkých
- po plienkových nohavičkách
- poškodil do niekoľkých áut
-
počká
- повременит
- подождёт
-
počkáš
- повременишь
- подождёшь
- počkám
- pripojeného k Internetu počítača
- počkáme, až keď ukončí prácu
- počkám, až prestane
- počkám, až prestane pršať
- požiarny rebrík
- poľné kábelové vedenie
- poľný zápisník
- poľný kábel
- plnú úhradu škôd poškodeným
- kôš z poľa
- po kádrových presunoch
- po niekoľkých cvičeniach
- skoro po polročnom "kľude"
- poštový balík
- pošuškáš
- pošuškám
- poľnohospodársky pracovník
- kódový počítač
-
milovník poľovačky so psami
- собачник
- odborník na počítačové siete
- chodiť po špičkách
- nosník s jedným poľom
- základná metóda telekomunikačného prístupu vzdialených terminálov k počítaču
- poľnohospodársky robotník
- k poškodeniu
- kód počítača
- počká si
- počkáš si
-
počkám si
- подкараулю
- подстерегу
Krátky slovník slovenského jazyka:
legionar,
oddanost,
zápas,
chybovať,
rub,
zakotviã â ã â,
odtajniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
protivi,
vlã daå,
ãƒâ udiãƒâ,
láskavy,
zmiesã â ã â ã â ã â,
editor,
korán,
linajka
Synonymický slovník slovenčiny:
spakovať sa,
pomlieã æ ã ã ã,
ustlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skomplikovaå,
činža,
srkať,
vedší,
vydolovaãƒâ,
ňuňu,
hladať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
obsadit,
suchotinã æ ã r,
vynúť,
loži
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaplieta,
verkl k,
nãƒâ sledne,
d kladne,
trmã ã ã ã ã caã ã ã ã ã sa,
hmliť,
rozrastaãƒâ ãƒâ sa,
spornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zh ã â ã â a,
celiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rázny,
hodvã ã ã bny,
variã â cia,
tornãƒâ ãƒâ ãƒâ do,
trojboj
Krížovkársky slovník:
preã â,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
balis,
habeas corpus,
ko,
búra,
mikrofiã,
ciã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
epizootol gia,
ve tenie,
ˇa,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vôĺ,
adoptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã m
Nárečový slovník:
huã ã elaby,
popať,
kudla,
popit,
lafka,
ešše,
ciferb at,
paleňka,
ã oã kaj,
hu,
ã å k,
oringle,
arnica,
var,
ce eňe
Lekársky slovník:
tyroidektómia,
susp,
ectoscopia,
senzorický,
vermiculatus,
hypokinéza,
dyscinesia,
scrobiculus,
konzump n,
serozny,
vertebrodidymus,
revīsiō,
očo,
ema,
dex
Technický slovník:
transmitter,
only read,
ndb,
monitor,
finis,
dri,
cdr,
mc,
efs,
risc,
foxpro,
ã,
last update,
ano,
inst
Ekonomický slovník:
hpq,
nbi,
ãƒâ ach,
ajr,
wed,
slm,
omr,
hosť,
vaã ã,
iep,
mtz,
hoe,
dsl,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
thu
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bôľ,
oi,
opaã æ ã ã ã,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
b79,
ã æ ã ã ã mi,
spj,
i35,
uuo,
hmd,
iacs,
et cetera,
ukasta,
moa