-
domu
- дому
- domu naviac a džíp
- domu vlády
- amerického Bieleho domu
- Bieleho domu
- Bielemu domu
- v budove Domu vlády
- vo vchode domu
- v dôsledku výbuchu domu
- mimo budovu Bieleho domu
- vynášať z domu
- vlastníkom domu
- dopraviť do domu
- donáška do domu
- dodanie do domu
- obytného domu
- obytnému domu
- obyvatelia poškodeného domu
- k Bielemu domu
- bytového domu
- kľúč od domu
- kedy do elitného domu
- číslo domu
- terajší šéf Bieleho domu
-
krytý vchod (do domu)
- подъезд
- zástupca Bieleho domu
- pracovníci Domu vlády
- stenami domu
- rovnako zostanú v budove Domu vlády
-
vedľa domu
- у дома
-
správca domu
- управдом
-
krídlo (domu)
- флитель
- pánovi Bieleho domu
- pána Bieleho domu očakávajú
- pracovníci evakuovaní z Domu vlády
- až k domu
- majiteľ domu
- sekcia obytného domu
- kus od (domu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
bolesã ã ã ã ã ã,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chorobnosã,
zabolieã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã hly,
drã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
tamtã,
bedaã æ ã ã ã,
vyrovnanoså,
nesprávnosť,
diã ã ã kurovaã ã ã,
aspoã ã,
poliã ã ã ã ã ã,
odtlaã ã ã ã ã ok,
enã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ondieã,
poriadaã ã ã ã,
myã ã ã iak,
dosiahnuãƒâ ãƒâ,
skaličiť,
mihnúť,
čipkový,
vytasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oboriã æ ã sa,
cieã ã ã ã ã,
bedlivo,
sãƒæ ã â c,
zmija,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nky,
urã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
studeno,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vy rendova si,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
mariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
parohat,
odli ova sa,
spoločensky,
fazu a,
ponãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
vymrštiť,
zvlã ã ã,
zvu nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ mor,
komutatã vnoså,
ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ka,
profesia,
taburetka,
nã zov,
proskribova,
implikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ä så,
druh africkej opice,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rã ã ã ã ã z,
ým,
palãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tajuplnosť
Nárečový slovník:
kľekne,
gengľavy,
bambuch,
j firy,
babrák,
karova,
dupko,
strã,
kolaã ã ki,
triferta e,
džas the džijavel,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
oľac,
fã ã ela,
dzievča
Lekársky slovník:
glomerulonefritída,
osteofibrochondrosarcoma,
colpocleisis,
aspekcia,
la,
cár,
x43,
miserere,
chirarthritis,
met,
leukã ã ã mia,
sce,
exacerbacia,
cheshire,
infiltrat
Technický slovník:
rename,
temp,
s radnicov zapisova,
silver,
decripted,
drag,
dar,
oã æ ã o,
at at,
rectangle,
fwa,
rom pamã ã,
až,
mpeg,
zreã azenie