-
dobyť
- добыть
- завоевать
- взять штурмом
- dobyť hradby
-
dobyť niečo
- овладеть
- dobyť sa
-
dobyť si
- снискать
- dobyť srdce
- dobyť štátnu moc
- dobyť útokom
- dobytča
- dobytčí
-
dobytčí mor
- падеж
- падёж скота
- dobytčí trh
- dobytčia farma
- dobytčia soľ
- dobytčie embargo
-
dobyté
- завоеванное
- завоеванные
- завоевано
- dobytiam
-
dobytie
- завоевание
- завоевании
- занятие
- dobytie nového trhu
- dobytím
- dobytiu
-
dobytka
- скота
- dobytkár (obchodník)
- dobytkárska
- dobytkárska oblasť
- dobytkárske
- dobytkársky
- dobytkárstvo
-
dobytkom
- скотом
- dobytku
- dobyto
- dobytok
- dobytok v osobnom vlastníctve
- dobytom
- dobytou
-
dobytý
- добытый
- завоеванный
- захвачены
- dobytých
- nádoby
- počas dlhej doby
- počas určitej doby
- počas tejto doby v jeho dýchacích cestách
- verné zobrazenie doby
- doby
- čakacie doby
- spomenúť si na doby
- hrdina nie našej doby
- dieťa tej doby
- do doby prevedenia
- do tejto doby, pokiaľ
- do tejto doby
- behom tejto doby
- kráčať s duchom doby
- uplynutie záručnej doby
- kontrola doby hovoru
- veko nádoby (transformátora)
- mimochodom, svojej doby
- nové doby
- znovu dobyť
- po uplynutí doby
- podľa doby
- zobrazenie doby
- predĺženie doby prevozu
- regulátor doby zvarovania
- presne do tej doby
- z predvojnovej doby
- od povojnovej doby
- od tej doby kaleidoskop
-
vylievanie (z nádoby)
- сливание
- s doby
- objem (nádoby)
- spojité nádoby
-
nádoby (2.p.)
- сосуда
- priemernej doby
- priemerné doby zachovania dát
-
staré doby
- старины
- strany behom tejto doby
- tej doby
- fond pracovnej doby
- tejto doby
- užitočnej doby
- svojej doby
- odporová kapacita nádoby
-
do tej doby
- до этого дня
- дотоле
- od tej doby
- postupom doby
Krátky slovník slovenského jazyka:
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã re,
prí,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã au,
ä virik,
potom,
chabraãƒæ ã â,
daå sñ,
dojatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
snaä,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tenie,
mondénny,
parciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
z r,
vysmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kriã æ ã aã æ ã,
aknã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
adã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nosiť,
s hrnne,
platnosã,
lem,
krã ã ã ti,
vystriekaã æ ã,
ã ã ã å mi,
ochran r,
vycibrený,
okúňavy,
utarmoniã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
sanä,
pajtã ã ã ã ã,
klinčan,
vyhodiã,
zapáchať,
vyhľadá,
relat vne,
naserv rova,
vápnitosť,
ã ã ã ã ã ã is,
farmakol gia,
ceã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mandarãƒâ nka,
vznika
Krížovkársky slovník:
hazardovaã ã ã ã ã,
nam z,
lumbãƒæ ã â lna punkcia,
verbã ã ã lny,
nakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
n poj,
konkurencia,
radiã ã,
spisová skratka,
dcã ra,
referãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
monsignore,
ã â n,
šn,
dyftã â n
Nárečový slovník:
zaše,
za,
gurä ica,
papula,
slimák,
huã æ ã a skora,
ťulpas,
urezac,
gã ã ã viã,
vikslajvand,
zimný,
títeš,
cintir,
hvareã ã e,
pakeľ
Lekársky slovník:
zonalis,
primordialis,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
arthriticus,
urikémia,
vacuus,
neutralizácia,
basalioma,
butterk se,
chorion,
fames,
tracheitída,
fin,
cognitio,
ex tempore