- piť z fľaše
- vyplachovať (napr. fľaše)
-
vypláchnutie (napr. fľaše)
das - Ausschwenken
-
fľaše s acetylénom
die - Azetylenflaschen
-
etiketa na tele fľaše
das - Bauchetikett
- vyliať obsah fľaše
- zastrčiť zátku do fľaše
- vytiahnuť zátku z fľaše
- piť rovno z fľaše
- videl na dno fľaše
- nedá si fúkať do kaše
- nenechá si fúkať do kaše
-
fľaše
die - Flaschen
- automaticky plniť fľaše
-
vyfukovací stroj na fľaše
die - Flaschenblasemaschine
-
pätka fľaše
der - Flaschenfuß
-
hrdlo fľaše
der - Flaschenhals
-
prepravka na fľaše
der - Flaschenkorb
-
chladiaci box na fľaše
der - Flaschenkühler
-
otvárač na fľaše
der - Flaschenöffner
- dať zálohu za fľaše
-
gastronomické fľaše
die - Gastronomieflaschen
-
basa (obal na fľaše)
der - Harass
- riadny dúšok z fľaše
- do fľaše
-
fľaše pre viacnásobné použitie (vratné fľaše)
die - Mehrwegflasche
-
ústie fľaše
das - Mundstück
- peniaze za vrátené prázdne fľaše
-
umelohmotné fľaše
die - Plastikflaschen
- hlavný ventil kyslíkovej fľaše
- hlavný ventil fľaše s kyslíkom
-
vozík na močové fľaše
der - Steckbeckenwagen
-
zátka (fľaše) (juhonem.)
der - Stopsel
-
zátka (fľaše)
der - Stopsel
- medzi prázdne fľaše
-
vozík na fľaše
der - Flaschenkarren
der - Flaschenwagen
Krátky slovník slovenského jazyka:
meraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pepitový,
skriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
napãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
priť,
pobadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triptych,
overiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korteã ovaã,
maloroľníctvo,
nôžka,
tok,
potratiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenec,
pôžička
Synonymický slovník slovenčiny:
paralelná,
kruå p,
eå us,
ubr ni,
seãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
nala,
prekliesniå,
samo,
cikaã æ ã,
medznã k,
znalosti,
vzhladom,
poprã â pade,
spacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chcieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
poradiã ã ã si,
kopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
referentka,
ozdobovaã,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ulosã ã ã,
zootechnik,
salãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavliec,
vykaã ã,
preã ë,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mestie,
zorný,
pozbaviã ã ã,
kã ã n
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ter,
ďaf,
paleogãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
debutovaã ã,
muã æ ã,
īsť,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skatofã gia,
cytozóm,
preformovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
barma,
nulov,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
pãƒâ c,
v
Nárečový slovník:
brezle,
chlontat,
framuga,
ondulacija,
di d ik burjavi,
ã istiã,
sviňa,
holofojtoã,
d virnik,
krejda,
ňikhaj,
perec,
mar e,
pum,
negräja
Lekársky slovník:
kachektiz,
ord,
hemithyroidectomia,
incip,
obitus,
maste,
precipitova,
microgastria,
chemorecepcia,
antokyãƒæ ã â ny,
cuboides,
ã er,
lacerã ã cia,
perisynovialis,
fructosum
Technický slovník:
kôň,
descending,
ã ã vs,
concurrency,
o,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sčš,
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover,
ecp,
moirã,
remote
Slovník skratiek:
d83,
x74,
e150a,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v,
vlz,
a ã æ ã ã æ ã,
e402,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
las,
merč,
eli,
hra,
čučať,
hkr