-
zaťaženie pri porušení
die - Einsturzlast
-
zaťaženie jednej nápravy
die - Einzelachslast
-
osamelé zaťaženie
die - Einzellast
-
zaťaženie jednotlivých kolies
die - Einzelradlast
-
zaťaženie ľadom
die - Eisbelastung
-
zaťaženie elektród
die - Elektrodenbelastung
-
prevádzkové preťaženie v príchodnom smere
die - Empfangsüberlastung
-
odbočenie bez vplyvu na rozloženie elektromagnetického poľa
die - entkoppelte Verzweigung
-
odťaženie srdca
die - Entlastung des Herzens
-
zaťaženie seizmickými účinkami
die - Erdbebenbelastung
-
zaťaženie tlakom zeminy
die - Erddruckbelastung
-
zaťaženie na ergometeri
die - Ergometerbelastung
- zvýšenie peňažných prostriedkov
-
únavové zaťaženie
die - Ermüdungsbelastung
-
kritické zaťaženie (nosníka)
der - Erschöpfungszustand
- zhoršenie kvality pri ťažbe
- Európska dohoda zakladajúca pridruženie medzi ČR a ES a ich členskými krajinami
-
zaťaženie nite
die - Fadenbelastung
-
ručenie vodiča
die - Fahrerhaftung
-
odpruženie kabíny vodiča
die - Fahrerhaus-Abfederung
-
zladenie podvozku a odpruženie
die - Fahrwerksabstimmung
-
vyťaženie vozidla
die - Fahrzeugauslastung
-
zaťaženie pružinou
die - Federbelastung
-
vadné zaťaženie
die - Fehlbelastung
-
chybné zaťaženie
die - Fehlbelastung
-
rozloženie hustoty poľa
die - Feldichtverteilung
-
potlačenie poľa
die - Feldunterdrückung
-
zníženie intenzity elektrického poľa
die - Feldverminderung
-
zaťaženie ohniska
die - Feuerraumbelastung
-
zabezpečenie plameňa
die - Flammensicherung
-
zaťaženie krídel
die - Flügelbelastung
-
naloženie ťaživa
die - Fördergutbeladung
-
prerušenie ťažby
die - Förderunterbrechung
-
prerušenie obvodu snímača
der - Fühlerbruch
- funkčné zaťaženie
- funkční zaťaženie
-
zaťaženie chodidla
die - Fußbelastung
-
zaťaženie nohy
die - Fußbelastung
-
zaťaženie priadze
die - Garnbelastung
-
zaťaženie plynu
die - Gasbeladung
- ťažké ublíženie na zdraví
-
zaťaženie povrchu (terénu)
die - Geländeauflast
-
zaťaženie kĺbu
die - Gelenkbelastung
-
uloženie kĺbového hriadeľa
die - Gelenkwellenlagerung
- dobrovoľná organizácia a združenie
-
súťaženie
das - Geriss
-
zaťaženie smradom
die - Geruchsbelästigung
-
pachové zaťaženie
die - Geruchsbelästigung
-
zaťaženie nisteje
die - Gestellbelastung
-
zaťaženie závažím
die - Gewichtsbelastung
-
zaťaženie klenby
die - Gewölbelast
-
sklená tabuľa na sušenie lepenín
die - Glaspastigplatte
-
rovnaké zaťaženie fáz
die - gleiche Strangbelastung
- rovnomerne spojité zaťaženie
- rovnomerné zaťaženie fáz
-
zaťaženie pri preklze
die - Gleitlast
-
krajné zaťaženie
die - Grenzbeanspruchung
- maximálne dovolené zaťaženie
-
položenie základného kameňa
die - Grundsteinlegung
-
zaťaženie pozemku
die - Grundstücksbelastung
-
zaťaženie pásového dopravníku
die - Gurtbelastung
-
preťaženie pásu
die - Gurtdehnung
-
určenie vzťažného bodu sedenia H (bod otáčania bedrového kĺbu)
die - H-Punkt-Bestimmung
-
háková spojka pre ťaženie prívesu
die - Hakenkupplung
-
polovičné zaťaženie
die - Halblast
-
ručenie držiteľa
die - Halterhaftung
-
fajčenie hašiša
das - Haschischrauchen
-
hlavné zaťaženie
die - Hauptbelastung
-
zaťaženie ohrievacej plochy
die - Heizflächenbelastung
- vyskočenie prevodového stupňa
- vyskočenie rýchlostného stupňa
- index HIC (Head Injury Criterion) pre biomechanické zaťaženie hlavy)
-
zaťaženie na zadnú nápravu
die - Hinterachslast
-
najvyššie zaťaženie nápravy
die - Höchstachslast
- najvyššie prípustné radiačné zaťaženie
-
horizontálne ťaženie
die - Horizontalförderung
-
vodorovné zaťaženie
die - Horizontallast
-
zaťaženie hypotékou
die - Hypothekarbelastung
-
priblíženie sa podľa prístrojov
der - IFR-Anflug
-
emisné zaťaženie
die - Immissionsbelastung
-
impulzové zaťaženie
die - Impulsbeglastung
- dovolené impulzové zaťaženie
-
preťaženie
die - Inanspruchnahme
- index pre zaťaženie rebier
- index na zaťaženie hrudníka
- index na zaťaženie rebier
- index pre biomechanické zaťaženie hlavy (Head Injury Criterion)
- bezindukčné zaťaženie
-
indukčné zaťaženie
die - induktive Last
-
priemyslové zaťaženie
die - Industriebelastung
- vnútorné zaťaženie
- nespojité zaťaženie
-
vojenské ťaženie proti Iraku
der - Irak-Feldzug
- klamné označenie tovaru a služieb
-
ročné maximálne zaťaženie
die - Jahreshöchstleistung
-
zaťaženie kábla
die - Kabelbelastung
-
vyťaženie kábla
die - Kanalauslastung
-
zaťaženie kanála
die - Kanalbelegung
-
preťaženie kanála
die - Kanalüberlastung
-
kapacitné zaťaženie
die - kapazitive Belastung
-
uloženie kardanového hriadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
die - Kardanwellenlagerung
-
uloženie spájacieho hriadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
die - Kardanwellenlagerung
-
uloženie pozdĺžneho hriadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
die - Kardanwellenlagerung
-
platňa na sušenie jadier
die - Kernplatte
-
zaťaženie kotla
die - Kesselbelastung
-
odloženie dieťaťa
die - Kindesweglegung
-
zaťaženie na vzper
die - Knickbelastung
-
zaťaženie vo vzpere
die - Knicklast
-
zaťaženie na medzi pevnosti vo vzpere
die - Knicklast
-
styčné zaťaženie
die - Knotenbelastung
-
vyťaženie uhlia
die - Kohlenabförderung
- tepelné zaťaženie piesta
-
zaťaženie piesta
die - Kolbenbelastung
-
konzolové zaťaženie
die - Konsollast
-
združenie podnikov a bánk
das - Konsortium
-
konštrukčné zaťaženie
die - Konstruktionsbeladung
-
zaťaženie kontaktu
die - Kontaktbelastung
-
Köpovo ťaženie
die - Köpeförderung
-
index HIC (Head Injury Criterion) pre biomechanické zaťaženie hlavy
der - Kopf-Schwereindex
-
zaťaženie hlavy pri náraze
die - Kopflast
Krátky slovník slovenského jazyka:
zanietiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vpraviã æ ã ã ã,
rázny,
môj,
hã ã ë,
tích,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
rozpamã æ ã taã æ ã,
docieliå,
rozbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lascã vnoså,
predraã,
miera,
evolucia,
vyã æ ã etriã æ ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
simulovaã æ ã ã ã,
ču,
baã ë ã or,
nevýdaný,
obchãƒâ dzaãƒâ si,
ãƒâ ari,
poukladaã,
emancipovanã,
produkovaãƒæ ã â,
hatlaãƒâ,
zmiasãƒæ ã â,
inakã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krídlat,
ploä
Pravidlá slovenského pravopisu:
kajaãƒâ,
ã kopovina,
tã ravoså,
zletova,
zdravotnãƒâ,
substituovať,
po mykn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tart,
ã udiã,
treska,
ä udiå,
kvitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mok,
mã ã ã kuã ã ã ko,
obmeniã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
molybdãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
akr cia,
zívať,
aspirã ã cia,
krivkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
muå kã tovnã k,
primã ti,
korã ã ã ã ã zia,
pozitã æ ã vny,
em,
nagan,
matã æ ã ã ã ria,
daå,
ã ã ã ã ã ã oraã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sk
Nárečový slovník:
hičkośaňa,
lajblík,
ã æ ã â ã æ ã â u,
dušic,
na e,
ná,
neå e,
kurãƒâ ãƒâ a,
å apå a,
kapuca,
ofca,
fã ã ola,
budilar,
mar e,
šumný
Lekársky slovník:
manuš,
pro dosi,
bo n,
tumorosus,
osifikã cia,
hypomastia,
hóra,
barrovo teliesko,
dek,
uniarticularis,
ne,
rubeolosus,
to,
omarthritis,
tribrachius
Technický slovník:
site,
hat,
toolbars,
v,
legend,
�?ot,
shareware,
spyware,
turn on off,
ã ã ra,
cho,
pcl,
i,
vyh,
ã ã ac
Slovník skratiek:
blo,
euro,
tel ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ã un,
pnv,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â v,
sug,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
e227,
žito,
t94,
d69,
čzn,
ch