-
Číňania (pl.)
die - Chinesen
- odo dňa obdržania
-
zákaz odbáčania
das - Abbiegeverbot
-
regulácia vypúšťania
die - Abblaseregelung
-
teplota dosúšania
die - Abdarrtemperatur
-
kľuka na nastavenie otáčania
die - Abdrehkurbel
-
kľuka na zoriadenie otáčania
die - Abdrehkurbel
-
pružina odtláčania
die - Abdrückfeder
-
dátum vypršania
das - Ablaufdatum
-
vypúšťania schopná fáza
die - ablauffähige Phase
-
doba odležania
die - Abstehzeit
-
Afričania
die - Afrikaner
-
afroameričania
die - Afro-Amerikaner
-
Američania
die - Amerikaner
- byť iného zmýšľania
- zmena zmyslu otáčania
-
Angloameričania
die - Angloamerikaner
-
rozsah riadenia rýchlosti otáčania napätím kotvy
der - Ankerregelbereich
-
zložka popúšťania
der - Anlaßbestandteil
-
hustota spúšťania
die - Anlasshäufigkeit
-
blokovanie spúšťania
die - Anlaßsperre
-
uzáver spúšťania
die - Anlasssperre
-
proces spúšťania
die - Anlassverfahren
-
priebeh spúšťania
der - Anlassvorgang
-
spúšťania (pl.)
die - Anläufe
-
frekvencia spúšťania
die - Anlaufhäufigkeit
-
podmienka zapožičania
die - Anleihebedingung
-
napúčania (pl.)
die - Anschwellungen
-
čas zdržania brzdenia (brzdy)
die - Ansprechdauer
- doba zdržania brzdenia
-
medza spúšťania
die - Ansprechgrenze
-
interval spúšťania
die - Ansprechzeit
-
spôsob nanášania náteru
das - Anstrichverfahren
-
zmysel otáčania pohybu
die - Antriebsdrehrichtung
-
otáčky roztáčania
die - Anwerfdrehzahl
-
Ázijčania
- Asiaten
- zdržania
-
miesto zadržania
der - Aufgriffsort
-
stupeň prepĺňania
das - Aufladeverhältnis
- rýchlosť rozpúšťania sa
-
proces rozpúšťania
der - Auflösungsvorgang
-
spôsob nanášania
das - Auftragsverfahren
-
mimozemšťania
die - Außerirdischen
-
doba odležania (kovu)
die - Auslagerungszeit
- doba zapožičania (cenné papiere)
-
doba vyskúšania
die - Ausprüfzeit
-
čas vysúšania
die - Austrocknungszeit
-
doba vysúšania
die - Austrocknungszeit
-
os otáčania rýpadla
die - Baggerdrehachse
-
dedinčania
die - Bauersleute
-
spôsob zavážania
die - Begichtungsart
-
odporúčania (pl.)
die - Begutachtungen
-
ustálená rýchlosť otáčania
die - Beharrungsdrehzahl
-
udržania (pl.)
die - Behauptungen
-
Belgičania
die - Belgier
-
stupeň zmáčania
der - Benetzungsgrad
-
uhol zmáčania
der - Benetzungswinkel
-
doba zavážania
die - Beschickungszeit
-
perióda zavážania vysokej pece
die - Beschickunszwischenzeit
- byť schopný uznášania
-
konštatuje sa, že valné zhromaždenie je schopné uznášania
- Beschlussfähigkeit der Hauptversammlung wurde festgestellt
- neschopný uznášania
-
neschopnosť uznášania
die - Beschlussunfähigkeit
-
doba držania (fondy)
die - Besitzdauer
-
nadŕžania (pl.)
die - Bevorzugungen
- až do obdržania (2.p.)
-
úroveň výfučania
die - Blasformebene
-
čas zrážania krvi
die - Blutgerinnungszeit
-
Bochumčania
die - Bochumer
-
Brazílčania
die - Brasilianer
-
Brémčania
- Bremer
-
ustálená rýchlosť otáčania pri brzdení
die - Bremsdrehzahl
-
vyrovnávanie predkláňania sa vozidla pri brzdení (usporiadanie náprav zamedzujúce predkláňanie vozidla pri brzdení)
die - Bremsmomentabstützung
-
Angličania
die - Briten
-
činiteľ bručania
der - Brummfaktor
- bez bručania
-
občania SRN
die - Bundesbürger
-
občania
die - Burger
-
kresťania (pl.)
die - Christen
-
kresťania
die - Christenheit
-
prinášania (pl.)
die - Darbringungen
-
fáza miešania súborov
die - Dateimischphase
-
zmýšľania (pl.)
die - Denkarten
- dodržania
- rozpúšťania
- rozpúšťania (2.p.)
- vymieňania (2.p.)
- vyskúšania (pl.)
-
metóda dvojitého miešania pre odtlačku
die - Doppelmischabformung
-
otlačok metódou dvojitého namiešania
die - Doppelmischabformung
-
dvojnásobná synchrónna rýchlosť otáčania
die - doppelsynchrone Drehzahl
-
vidiečania
die - Dorfleute
-
Dortmundčania
die - Dortmunder
-
dĺžka stáčania
die - Drallänge
-
začiatok natáčania
der - Drehbeginn
-
koncový vypínač otáčania (žeriava)
der - Drehbegrenzer
-
obmedzenie otáčania
die - Drehbegrenzung
-
rozsah otáčania
der - Drehbereich
-
správa o priebehu natáčania
der - Drehbericht
-
derivácia otáčania
das - Drehbewegungsderivativa
-
smer otáčania pola
die - Drehfeldrichtung
-
krivka otáčania
der - Drehkreis
-
obdobie natáčania
die - Drehperiode
-
plán natáčania
der - Drehplan
-
návrh plánu natáčania
der - Drehplanentwurf
-
stredy otáčania
die - Drehpunkte
- bodu otáčania
-
rádius otáčania
der - Drehradius
-
šípka udávajúca zmysel otáčania
der - Drehrichtungsspfeil
-
riadenie zmyslu otáčania
die - Drehrichtungssteuerung
-
prepínanie zmyslu otáčania
die - Drehrichtungsumschaltung
- nezávislý na zmysle otáčania
-
zmena chodu otáčania
der - Drehrichtungswechsel
-
poistka otáčania
die - Drehsicherung
-
smer otáčania vľavo
der - Drehsinn nach links
- zmysel otáčania vpravo
- smer otáčania vpravo
- reverzovať zmysel otáčania
-
tuhosť otáčania
die - Drehsteifigkeit
-
ovládací systém otáčania
das - Drehsteuerungssystem
Krátky slovník slovenského jazyka:
epochãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
unikaã ã ã ã ã ã,
prebiã æ ã ã æ ã,
usã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dza,
predimenzovaã â ã â,
poverovaå,
p ti,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konã tantnosã,
ďobal,
titulka,
vetviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
financovaã,
surovãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
izo,
drã ã ã ã ã,
utvrdzova,
jeã ã ã,
ovã ã ã ina,
zã æ ã ã ã ves,
šmelinka,
omrã k,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uha,
absurdní,
oponovaã â,
bund,
povoã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pno,
hanobiã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã atkaã ë,
konã ã ã ã ã ã tantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pridaã æ ã ã ã,
priviesã ã ã,
nemennosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
exaktnosã ã ã ã ã ã,
revanã â ovaã â,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zenie,
filmovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatušovať,
hodovnã ä ka,
ahã ã ã ã ã,
vypadã,
arizovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
situovanã æ ã,
relevantnã æ ã,
ã ë u,
t t,
suita,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šál,
konciliã cia,
verzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
kon r,
defenestrã cia,
dosã ã ã ã ã,
erotické praktiky,
mã ã a,
portãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l
Nárečový slovník:
opaã æ ã ã ã,
fión,
birov,
byko,
riska a,
šatu,
o liznuti,
istek,
chujavica,
poã â krobek,
najchluvat,
smerdziš,
rieštanga,
kozare,
hu iã ã ec
Lekársky slovník:
ureapo i esis,
malassimilatio,
sce ovanie v na,
salpingoscopia,
spondylartritãƒæ ã â da,
bakteric,
j68,
hyperglycorrhachia,
xanthofibroma,
mucilago,
supresãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
foramín,
neuroepithelialis,
magma,
scintigraphia
Technický slovník:
modificatio,
delimiter,
default,
sã ã a,
tã æ ã ã ã,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
genera,
démon,
and,
srd,
eof,
lanč,
hard,
a ä,
ideš
Slovník skratiek:
opač,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ã ã na,
y02,
vã æ ã h,
reg ã,
e160f,
tr ã ã ã,
tao,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
yip,
etl,
num,
apl,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â