- čím je
- čím je (?)
- čím je (ona)
- čím je povolaním
- ku zmenám je potreba písomné formy
- bieda je zlým hosťom
- záver je korunovaním diela
-
dotknutý čím, dojednaním zmluvnej pokuty nie je dotknutý predmet zmluvy
- berührt von etw., von der Vereinbarung der Vertragsstrafe bleibt der Zweck nicht berührt
- je málo dôvodov
-
ktoré nie je spôsobené prehriatím sa alebo vplyvom vody
die - Bremsauswaschung
- v tomto je problém
- tu je ten problém
- za tým niečo je
- tým je všetko vyjadrené
- tým je povedané všetko
- tým je to možné
- tým je cesta voľná
- s tým je koniec
- to mi je málo platné
- tým je to vybavené
- myslím si, že je to v poriadku
- myslím, že je to správne
- to je na môj účet
- to je proti mojim zásadám
- to je Vám ku cti
- je to pre mňa hádanka
- to je namierené na mňa
- je to nasmerované na mňa
- to je nasmerované na mňa
- je to pre mňa balzam
- to je celý krám
- to je najnovšia móda
- je ako keď preletí raždím
- je s ním ale trápenie
- to je ťažký problém
- to je pre mňa skutočné utrpenie
- to nie je preňho problém
- to je pre mňa to najdôležitejšie
- to je pre mňa hračka
- to je pre mňa vybavené
- to pre mňa nie je novinka
- nie je to pre mňa žiadna novina
- nie je to pre mňa nič nového
- to je pre mňa nanič
- na to je môj rozum krátky
- to je presne môj prípad
- to nie je žiadny problém
- to je proti pravidlám
- to je jed pre mňa
- to je jej problém
- to je váš problém
- to nie je problém
- to je celý môj majetok
- to je všetko, čo mám
- to je môj strýko
- to je môj sen
- to je môj otec
- to je môj koníček
- to je môj súkromný názor
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- to je pre mňa novinka
- to je pre mňa nové
- je to pre mňa príliš drahé
- to je pre mňa privysoko
- to je na mňa moc
- to je pre mňa príliš drahé
- to je podľa môjho gusta
- to nie je môj vkus
- nie je to môj štýl
- to je môj štýl
- je to také isté, akože tu stojím
- to je pre mňa ako jed
- to je, tuším , správne
- je to spôsobené tým
- je to pre mňa výhodné
- za tým je určite čert
- je to pre mňa španielska dedina
- to teraz nie je v móde
- to je nám k dispozícii
- je to čím ďalej krajšie
- zmluva je vyjadrením pravej a slvobodnej vôle
- hlupákova chyba je poučením pre múdreho
- jednacím jazykom konania je nemčina
- tento problém je menej dôležitý
- už je tam opäť problém
- ešte je tu jeden problém
- je to s ním oveľa lepšie
- má silné reči a pritom je zbabelý
- má viac, než je treba
- je u nich každodenným hosťom
- je to už s ním lepšie
- je hluchý ku všetkým výstrahám
- je jediný, kto nám môže pomôcť
- je rodeným rečníkom
- je to múdra hlava
- je dobrým matematikom
- je to človek so zdravým humorom
- veľmi málo je
- je večným optimistom
- je nenapraviteľným optimistom
- je za tým celkom divý
- je tým celkom posadnutý
- je rodeným
- je hluchý ku všetkým prosbám
- je mimoriadne múdry
- veď je môj priateľ
- on je pre mňa vzduch
- je to môj hlavný spolupracovník
- nie je pre mňa záhadou
- je tým akoby posadnutý
- je to s ním lepšie
- je to s ním už lepšie
- je tu celkom sám
- je uznávaným odborníkom
- je pod psychickým tlakom
- je v každom ohľade nad ním
- je čím ďalej sprostejší
- je to s počudovaním
- je Vám zaťažko
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
proletarizã cia,
jagaã sa,
strojen?? ??,
dohrã ã ã aã ã ã,
drahocennos?? ?? ??,
komplikovan?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?? ?????? ?? ??,
ban lny,
trhãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddany,
fr,
??nurova??ka,
explodovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
svetlovláska,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã jny,
konsonant
Synonymický slovník slovenčiny:
valiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mať rád,
dramatizovaå,
tvã ã ã r,
zachytã æ ã ã ã va,
interview,
rozuzli??,
nakazovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrekonã ã ã truovaã ã ã,
dodaã ã ã,
summa,
perfektn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â nurovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obrusit,
podviesã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tavnosã,
oter,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
balamutiå,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zburcovaã â,
cig?????? ni,
pristupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã elma,
pripãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â jaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
m??za,
pove?? ?? ?? a?? ?? ??,
expertn,
pregazdovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riadiã
Krížovkársky slovník:
extravilã n,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ordonanc,
singularizmus,
ar,
abonnement,
dlh,
schã æ ã ã ã ma,
agronómia,
koagulãƒæ ã â,
konfi,
surogãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
latentnãƒâ,
masturbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pleuritã â da
Nárečový slovník:
kaã tuã ë i roj,
k ambra,
pome het,
hutoriãƒâ,
kocic,
salviš,
bliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
åˆeteåˆebaj,
kurbla,
chaã â en,
miãƒâ te tuke te perel,
å i,
gaľer,
pulider,
durslak
Lekársky slovník:
volumoreceptor,
synovialis,
grippalis,
koeficient inbr?? dingu f,
pyothorax,
flatulent,
motor,
metamyelocytus,
l41,
ä ã ra,
soman,
hemoglobinuria,
urethrostenosis,
r11,
proteosyntã ã za
Technický slovník:
tas,
ene,
eo,
vetvenie branch,
ä uå,
d,
zal,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
preã æ ã ã æ ã,
amount,
pantone,
simulatio,
icq i seek you,
reboot,
mar