- čo z toho máš
- čo z toho máš (?)
- čo z toho máš?
- z toho, čo sa naučil, mu ostalo málo v hlave
- čo z toho mám
- čo z toho mám (?)
- čo z toho mám?
-
počkám, čo z toho bude
- ich lasse die Dinge auf mich zukommen
- ich lasse die Dinge auf mich zutreten
-
čo
das - Cobalt
das - Kobalt
- was das
- was den
- was deren
- was die
- was diesen
- was dieser
- was je
- was jenen
- was man
-
z
- aus den
- aus der
- aus eine
- aus einem
- aus einen
- vom
-
toho
- denjenigen
- desjenigen
- den
- dessen
- máš
Krátky slovník slovenského jazyka:
uvã ã ã tacã ã ã,
jachtã rstvo,
uã ã ã,
opič,
vyplã caã,
vypovedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povrchnã æ ã ã ã,
sakrálny,
nahlodaã ã ã,
útlocit,
ťažoba,
z poli,
nejaký,
zã tiå ie,
ustlať
Synonymický slovník slovenčiny:
rozostrieã æ ã ã ã,
vysledok,
skovaã ã ã ã ã ã,
zapasovaå,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
slamenã æ ã k,
zjazvenã ã ã,
nejak,
pásť sa,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obsmã æ ã ã æ ã ã æ ã daã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spravovať,
preobliecãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tebot,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrtie,
strpieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozbaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
rokoko,
vhodnãƒæ ã â,
odznieã ã ã ã,
drevenica,
osamostatniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drumbľový,
oktavã nka,
ã æ ã ã æ ã taã æ ã,
hukotaã â,
dobýjať,
neomylnosã
Krížovkársky slovník:
mesiac,
dehydrat,
vojenský rad,
don quijote,
grã æ ã ã ã tis,
mikropoã ã taã,
faraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kasã ã ã no,
elementã rnoså,
q,
å p,
herec,
liberã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
fenestrácia,
probátny
Nárečový slovník:
ínkust,
bokanã a,
vyt,
dzeã ã,
gruľ,
ľos,
papula,
e e e,
ivka,
hlibka,
ã ã andar,
inå aki,
ã ereã eã ã,
šuseň,
ďabol
Lekársky slovník:
ureterographia,
glykemický,
sikat v,
bil,
reštrikčná mapa,
dynamismus,
y,
tautom ria,
nmr,
virtualis,
andechser hirtenk se,
doc,
hypersi,
odontotherapia,
glute lny