-
úžasný
- entsetzlich
- erstaunlich
- haarsträubend
- heillos
- kolossal
- schauderbar
- schauderhaft
- schauervoll
- staunenswert
- staunenswürdig
- stupend
- unerhört
- ungeheuer
-
úžasný chlapík
- ein hochnäsiger Kerl
der - toller Kerl
- úžasný záver (4.p.)
-
dočasné bydlisko
das - Ablager
-
dočasné prístrešie
das - Absteigequartier
-
dočasný byt
das - Absteigquartier
- akcie, na ktoré boli vydané dočasné listy
-
súčasná produkcia
die - aktuelle Produktion
- súčasným stavom
-
dočasné blokovanie
die - anhängige Verriegelung
- súčasný
- súčasný stav choroby
-
stav výstavby (súčasný)
die - Ausbaustufe
- občasný
-
súčasná hodnota
der - Barwert
-
dočasný domov
das - Behelfsheim
-
dočasný splav
das - Behelfswehr
-
súčasné chytanie (2.p.)
der - Beifang
- pohotovostná súčasná prevádzka
-
plán súčasného stavu
der - Bestandsplan
- až do včasného rána
-
včasné rozpoznanie rakoviny prsníkov
die - Brustkrebs-Früherkennung
-
listina súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Chart
-
zoznamy súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Charts
-
úžasné linky
die - Coole Links
- to je úžasná vec
- to je úžasné
- to je predčasné
- to bolo úžasné
- ďasná krvácajú
- dočasných zubov
- súčasný básnik
- dočasný pobyt
- súčasná
- súčasného
- súčasného (2.p.)
- súčasná situácia
-
nožničky na súčasný ostrih oboch krajov plechu
die - Doppel-Besäumschere
- sťasný pár
- predčasný koniec
- súčasná nálada
- spľasnúť
- dočasný
- predčasná výslužba
- občasný tok
-
náhradná dočasná listina
der - Ersatz-Zwischenschein
- žasnúť
- úžasná
- sústava farebnej televízie so súčasným prenosom farieb
- farebný dočasný záznam
-
diaľková včasná výstraha
die - Fernfrühwarnung
-
oblasť dočasných opráv
der - Flickebereich
-
rozsah dočasných opráv
der - Flickebereich
-
dočasný záznam
die - flüchtige Kopie
-
včasné splnenie
die - fristgerechte Erfüllung
- včasný
-
včasný potrat
der - Frühabort
-
včasné odstavenie
das - Frühabsetzen
-
včasná liečba
die - Frühbehandlung
-
predčasný odchod do dôchodku
die - Frühberentungen
-
včasná diagnóza
die - Frühdiagnose
- včasné sluchové evokované potenciály
-
predčasné uzatváranie ventilu
die - frühe Ventilschließung
-
časným
- frühem
-
predčasný začiatok vstrekovania
der - früher Einspritzbeginn
- predčasná smrť
- včasné austenitické zrno
-
včasný záchyt
die - Früherfassung
-
včasné rozpoznanie (choroby)
die - Früherkennung
-
nájsť predčasný hrob
das - frühes Grab finden
- postprimárna tuberkulóza, včasná forma
-
predčasné pôrody
die - Frühgeburten
-
včasná gestóza
die - Frühgestose
-
predčasný invalid
der - Frühinvalide
-
predčasná invalidita
die - Frühinvalidität
-
predčasný prechod
das - Frühklimakterium
-
predčasné klimaktérium
das - Frühklimakterium
-
predčasný dotyk
der - Frühkontakt
-
včasný odchod do dôchodku
die - Frühpensionierungen
-
včasná fáza
die - Frühphase
-
predčasný dôchodca
der - Frührentner
-
predčasný štart
der - Frühstart
-
predčasný začiatok
der - Frühstart
-
predčasná komutácia
die - Frühstromumkehr
-
včasná terapia
die - Frühtherapie
-
včasná decelerácia
das - Frühtief
- alergia včasného typu
-
systémy včasného varovania (mn.č.)
die - Frühwarensysteme
-
lietadlo pre včasnú výstrahu
das - Frühwarnflugzeug
-
systémy včasného varovania
die - Frühwarnsysteme
-
včasná výstraha
die - Frühwarnung
-
včasné varovanie
die - Frühwarnung
-
centrum pre včasnú výstrahu
das - Frühwarnzentrum
-
centrum včasného varovania
das - Frühwarnzentrum
-
včasná doba
die - Frühzeit
- predčasný
- včasná
- predčasná alopécia
- včasná porucha
- včasný odtok plodovej vody
- včasného
-
predčasné odpálenie
die - Frühzündung
- súčasnú
- súčasné trendy
- súčasnému
- súčasní
- súčasného stavu
Krátky slovník slovenského jazyka:
starostlivoså,
zatlã ä aå,
dobrota åˆ,
všivaňa,
klips,
ã kumpa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
zã æ ã ã ã in,
unavenã æ ã â,
zãƒâ ãƒâ in,
to,
bã æ ã ã æ ã bã æ ã ã æ ã,
tajiã,
kriesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
večerny
Synonymický slovník slovenčiny:
pripamã taå,
p ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nebo iec,
prednaška,
k la,
sprisahaã,
ochabnutoså,
zahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
ã æ ã enã æ ã,
porovnate n,
sfarbovaãƒâ,
dopriavaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
zmyselno,
tluã ã,
srdecny
Pravidlá slovenského pravopisu:
osobitã æ ã ã ã,
chumeliãƒâ ãƒâ sa,
vypočítať,
doložiť,
umazaã æ ã,
oxeroxovaãƒâ,
doskakovaã ã ã,
prechã dzaã sa prechodiã sa,
dobã æ ã,
vodík,
vydezinfikova,
hačať,
zomieraã ã,
ã ik,
hodiã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fã r,
va m,
supletívny,
šerosť,
atrofovaã æ ã,
najã ã ã maã ã ã,
derealizã cia,
prameã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filigrã n,
pyelitã da pyelitis,
ä aringa,
maklãƒâ r,
pohã ã ë,
číp,
yama
Nárečový slovník:
zbačic,
tr ã,
ce e,
ember ik,
gombina,
krapeť,
phuri dad,
vung,
hurã ec,
ván,
ridige,
baã iã,
di e,
frištik,
rajčuľa
Lekársky slovník:
teresã ã,
po,
radiculomeningomyelitis,
odontoma,
myoneurasthenia,
epidermoidum,
oropharyngeal,
mydriáza,
coracoacromialis,
t90,
kr,
rezistent,
mono,
haematolympha,
cryptococcosis
Technický slovník:
scp,
restriction,
iný,
research,
page setup,
foreground,
collisio,
é ka,
j2ee,
te,
gl,
eä,
ipovã sada,
him,
turn
Slovník skratiek:
åˆa,
kon,
hkf,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
szk,
fša,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokã,
bhp,
emm,
t,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
f31,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ind