-
úroky
die - Zinsen
die - Zinsleistungen (pl.)
-
úroky od 01.01.2000
die - Zinsen seit 01.01.2000
-
úroky počítané ode dňa splatnosti poslednej odloženej poukážky
die - Stückzinsen
-
úroky poskytované vopred
die - Vorschusszinsen (pl.)
-
úroky vkladateľa na jeho vklade
die - Habenzinsen
- úroky vzniknuté od podania žaloby
-
úroky z (čoho)
die - Zinsen aus
die - Zinsen für
-
úroky z cenných papierov
die - Wertpapierzinsen (pl.)
-
úroky z dlhov
die - Schuldzinsen
-
úroky z finančných prostriedkov
die - Guthabezinsen
-
úroky z kapitálu
die - Kapitalzinsen
-
úroky z obligácií
die - Obligationszinsen
die - Zinsen aus Anleihen
-
úroky z omeškania
die - Verzugszinsen
die - Überfälligkeitsverzinsung
- úroky z omeškania z neuhradenej čiastky
-
úroky z oneskorenia
die - Aufschubzinsen
-
úroky z pôžičky
die - Darlehenszinsen
-
úroky z prečerpania
die - Überziehungszinsen (pl.)
-
úroky z predĺženia
die - Zögerungszinsen
- úroky z termínovaných vkladov
-
úroky z úrokov
- Compound Interest
- die Zinseszinsen
die - Zinseszinsen
- úroky z úspor (mn.č.)
-
úroky z úveru
die - Kreditzinsen
-
úroky z vkladov
der - Einlagenzinsen
die - Guthabezinsen
die - Zinsen für Einlagen
-
úroky z vkladu
die - Einlagezinsen
-
úroky za (...)
die - Zinsen auf
- úroky za dobu trvania pôžičky
-
úroky za odklad
die - Stundungszinsen (pl.)
- úroky za poskytnutý úver
-
úroky zmenky
die - Wechselzinsen (pl.)
-
úroky zo zameškania
die - Verzugszinsen
-
úroky zo zapožičaného
die - Darlehenszinsen
-
úroky zo zásob
die - Zinsen für Bestände
- 20-te roky
- 30-te roky
- tridsiate roky
- štyridsiate roky
- 40-te roky
- 50-te roky
- 60-te roky
- 70-te roky
- 80-te roky
- 90-te roky
- uspokojené nároky
- rozlíšené nároky na úroky
-
osmdesiate roky
die - Achtzigerjahre
- každé tri roky
- každé štyri roky
- každé dva roky
-
prvé roky
die - Anfangsjahre
- nároky na znalosti a zručnosti
- nabehnuté úroky
- vzniknuté úroky
- vzniknuté, nabehnuté úroky
-
započítateľné roky
die - anrechenbare Jahre
- nárok - klásť na niečo vysoké nároky
-
nároky (2.p.)
die - Ansprüche
- nároky voči nehnuteľnostiam
- uznávať nároky
- uplatniť nároky za škody vzniknuté na (...)
- uznávať nároky veriteľov
- robiť si nároky
-
uplatniť si nároky
die - Ansprüche gelten machen
- včas uplatniť nároky
-
klásť nároky
die - Ansprüche stellen
- premlčať nároky
- obmedziť nároky
- príslušné úroky (fondy)
- právne nároky na budúcu výplatu dôchodkov
- prihliadajúci na nároky používateľa
- pracovné nároky (mn.č.)
- na úroky
- ukladať na úroky
- požičiavať na úroky
-
roky vzdelania
die - Ausbildungsjahre
-
výroky
die - Auslassungen
-
výroky (pl.)
die - Aussprüche
-
nezaplatené úroky (pl.)
die - ausstehende Zinsen
- vyplatiť úroky
-
bankové úroky
die - Bankzinsen (pl.)
- časovo obmedzený na dva roky
- zdôvodnené nároky
-
zamestnanecké roky
die - Berufsjahre (pl.)
-
roky v profesii
die - Berufsjahren
-
profesné roky
die - Berufsjahren
-
burzové roky
die - Börsenjahre
-
debetné úroky
die - Debetzinsen (pl.)
-
depozitné úroky
der - Depositenzinsen
- dirigenta angažovali na dva roky
- nároky na znalosti a vedomosti
- nároky na znalosti a skúsenosti
- tučné roky
- nasledujúce roky
- budúce roky
- posledné roky života
- neskoré osemdesiate roky
- nároky z poistenia
-
nároky na služby
die - Dienstleistungsansprüche
- tri roky (2.p.)
- tri roky (4.p.)
- 3 roky podmienečne
- skúšobná doba na tri roky
-
zmluva na tri roky
der - Dreijahreskontrakt
- zaručiť nároky
-
splatné úroky (pl.)
die - effektive Zinsen
-
efektívne úroky (pl.)
die - effektive Zinsen
-
roky manželstva
die - Ehejahre
- mať svoje roky
- zmluvu na dva roky (4.p.)
- berie vysoké úroky
-
nároky na dedičstvo
die - Erbansprüche
-
úspešné roky
die - Erfolgsjahre
-
odsúdiť obžalovaného k súhrnnému trestu odňatia slobody na 3 roky
- erkennen den Angeklagten auf eine Gesamtfreiheitsstrafe von 3 Jahren
Krátky slovník slovenského jazyka:
kormorã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â n,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
blokovaã ã ã ã ã,
veterina,
rasovy,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tno,
ôkaň,
stojanã ek,
dedinãƒâ an,
drobnokresba,
podvodnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ctvo,
klonãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lemeã,
retuã â ã â ã â ã â ã â,
ã tukatã r
Synonymický slovník slovenčiny:
kã æ ã ã ã oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
synergetickã,
diadãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ãƒâ kãƒâ,
zostri,
zakro i,
pion,
uvelebiãƒâ sa,
zarezonovaå,
určito,
zmľandravieť,
nechã ã ã vaã ã ã,
zrekreovaãƒæ ã â,
cakat,
vplichtiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
p ä,
brhliã ã ã,
kriminalista,
omyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
depeã a,
kráľ,
hã t,
okukaå okukaå si,
zhmotniã æ ã,
zasielaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prederavi,
grilovaãƒæ ã â,
chaluha,
neodolateľný,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ dlo
Krížovkársky slovník:
indiánsky čln,
melodiãƒâ nosãƒâ,
psychickã,
stibikonit,
ãƒâ iaãƒâ ia,
rã ã ë,
gur,
maska,
intelektuã æ ã ã ã l,
bradykinéza,
chaos,
pomaly v hudbe,
propulzia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
ã æ ã ã ã r
Nárečový slovník:
gundžať,
podharlina,
hã ã ivaã ã e,
bičic,
brontovã,
ã âoka,
bambuå ic,
žimný primár,
čumide man,
é ka,
pe ucha,
ló,
chlapä ik,
posci,
orsácky
Lekársky slovník:
trombophlebitis,
ossificans,
paroxysmalis,
topographicus,
uterostypticus,
stáčanie vína,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rectectomia,
perfúzia,
descendens,
antitusikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pseudoglandularis,
radiotherapia,
line,
maldigestio
Technický slovník:
eňe,
r ã â,
speed,
kôň,
descending,
ã ã vs,
concurrency,
o,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sčš,
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover
Slovník skratiek:
orp,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odr,
ã ã k,
t03,
d35,
úkon,
lfa,
d83,
x74,
e150a,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v,
vlz,
a ã æ ã ã æ ã