- zámok volantu so spínačom zapaľovania a spúšťania
-
zámok volantu so spínačom zapaľovania a spustenia
das - Lenkradschloß mit Zündstartschalter
das - Lenkradschloss mit Zündstartschalter
-
zámok voľnobehu
die - Freilaufsperre
-
zámok vozidla
der - Fahrzeugschloss
der - Fahrzeugschloß
-
zámok výklopnej zadnej časti
das - Heckklappen-Schloss
das - Heckklappen-Schloß
-
zámok vypínača
der - Schaltschloss
das - Schloss des Schalters
das - Schloß des Schalters
-
zámok z platiny
das - Platinenschloss
-
zámok zadného veka
das - Heckdeckelschloss
das - Heckdeckelschloß
-
zámok záhybu
der - Faltenscheitel
-
zámok zapaľovania
das - Zündschloss
die - Zündsperre
-
zámok zaraďovacej páky
die - Schalthebelsperre
-
zámok zvislého čapu návesu
das - Königsbolzenschloss
das - Kupplungszapfenschloß
der - Sattelzapfenschloss
das - Königsbolzenschloß
der - Sattelzapfenschloß
- zamokrená pôda
-
zamokrenej
- der vernässten
- einer vernässten
- vernässten
- vernässter
-
zamokrenie
die - Vernässung
-
odhadzovací zámok
das - Abwerfschloss
- vylomiť zámok
-
jednoduchý zámok
das - Bastardschloss
-
Belveder (zámok)
- Bellevue
-
hradlový zámok
das - Blockschloss
-
písmenkový zámok
das - Buchstabenschloss
- dať si hubu na zámok
-
lanový zámok
die - Drahtseilklemme
-
otáčavý zámok
der - Drehschnapper
-
pneumatický zámok spojky
der - Druckluftstempelsetzer
-
prítlačný zámok
das - Druckschloss
- vypáčiť zámok
- naolejovať zámok
-
systém jedného kľúča (jeden kľúč na zamykanie vozu, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
zapustený zámok
das - Einsteckschloss
-
elektronický zámok
die - elektronische Rastung
- uvoľniť zámok (mechanizmu)
-
rodinný zámok
das - Familienschloss
-
záchytový zámok
der - Fangexzenter
-
závesný zámok
das - Hängeschloss
-
pomocný zámok
das - Hilfsschloss
- hydraulický zámok (riadený spätný ventil)
-
poľovnícky zámok
das - Jagdschloß
-
lovecký zámok
das - Jagdschloss
-
reťazový zámok
das - Kettenschloss
-
klapkový zámok
das - Klappenschloss
-
riadkové zúbkovanie (pošt. známok)
die - Linienzähnung
-
mapa z leteckých snímok
die - Luftbildkarte
-
zoznam zámok
die - Markenliste
-
minimalizovaný zámok
das - Minderschloss
-
sťahovací zámok
der - Nadelabzugsteil
-
nopkový zámok
das - Noppenschloß
-
bleskový snímok s otvorenou závierkou
die - Offenblitzmethode
-
stroj na zapúšťanie zámok
die - Schloßeinlaßmaschine
- zámku (zámok-2.pád)
- bezpečnostný zámok
-
poistný zámok
der - Sicherungsscssteil
der - Sicherungsschlussteil
-
návestný kontrolný zámok
das - Signalschloss
-
upínací zámok
das - Spannschloss
-
napínací zámok
das - Spannschloss
-
mestský zámok
das - Stadtschloß
-
zástrčkový zámok
das - Steckschloss
-
tanierovitý zámok
das - Tellerschloß
-
tanierový zámok
das - Tellerschloss
-
spodný zámok
das - Unterschloß
-
krytý zámok
der - verdeckter Schluss
-
číslicový zámok
das - Zahlenschloss
-
čapový zámok
das - Zapfenschloss
-
výmenový zámok
der - Zungveschluss
-
klieštinový zámok
das - Ankerschloß
das - Ankerschloss
- odomknúť (zámok)
- otvoriť (zámok)
- odistiť (zámok)
-
zadlabávací zámok
das - Blindschloss
das - Einlassschloss
-
dvojklinový zámok
das - Doppelkeilschloß
das - Doppelkeilschloss
-
dvojitý zámok
das - Doppelnadelschloß
das - Doppelnadelschloss
- zakliaty zámok
-
úchytový zámok (chytací)
das - Fangschloß
das - Fangschloss
-
vodiaci zámok
der - Führungsschlossteil
der - Führungsschloßteil
-
Götzov zámok
das - Götzschloß
das - Götzschloss
-
kombinovaný zámok
das - Kombinationsschloß
das - Kombinationsschloss
-
kráľovský zámok
das - Königsschloß
das - Königsschloss
-
viacdráhový zámok
das - Mehrbahnenschloß
das - Mehrbahnenschloss
-
znehybňovací zámok kolesa za nedovolené parkovanie
die - Parkkralle
die - Radkralle
-
patentný zámok
das - Patentschloß
das - Patentschloss
-
blokovací zámok programu
das - Programmschloß
das - Programmschloss
-
pravý zámok
- rechtes Schloß
das - Rechtsschloss
-
pracovný zámok
das - Strickschloß
das - Strickschloss
-
prevešiavací zámok
das - Umhängeschloß
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezradnosã,
papu,
šupa,
s beh,
onomatopoja,
metalurgický,
popolavy,
dobraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odplaã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
publicita,
úsmech,
výčapník,
zachovaã æ ã ã ã,
cã å,
zlat
Synonymický slovník slovenčiny:
uťekať,
vysraã æ ã ã ã,
nevkus,
zdesenie,
pristavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozdielnoså,
dezolát,
oktrojovaã,
kontrovať,
spovedomiã,
zdochnutý,
vytvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
peleã,
zamokriã ã ã ã ã,
šuflík
Pravidlá slovenského pravopisu:
vonkajškový,
prestreliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å achovito,
rozkydaã,
strieãƒâ,
popã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
valasi,
zahorekovaã,
stã ã ã ã ã li,
neprirodzenã ã ã,
zvã æ ã biã æ ã,
saturã ã ã cia,
vypovedaãƒæ ã â,
preriecť,
spásonosná
Krížovkársky slovník:
čím,
lipã æ ã ã ã mia,
vertikãƒæ ã â lny,
šupin,
profil cia,
ezãƒæ ã â,
arbovírus,
alegorizova,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ri,
multiplikát,
imatrikulácia,
ã id,
dã æ ã ã ã lia,
ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
å arpia
Nárečový slovník:
utosc,
da ek,
zbuã ã ka,
gl,
hrisko,
farahun,
serbac,
vižimnec,
der a,
pulider,
dristac,
cifršage,
kačur,
organki,
vikslajvand
Lekársky slovník:
hepatotr,
defluxio,
eurygnathismus,
tuboovarialis,
ovplyvnen pohlav m,
malformátió,
edematózny,
attenuatio,
rekonvalescencia,
dubitatio,
perisalpingooophoritis,
millésime,
supracerebellaris,
hyposider,
dysfa
Technický slovník:
mark,
enhancement,
platform,
scan,
dan,
kã ã ë,
bps,
packet pakety,
position,
så a,
middleware,
haň,
under,
tiť,
absence of feedback