-
základy
die - Anfangsgründe
die - Basics
das - Fundament
der - Grundbau
die - Grunden
die - Grundmauer
die - Grundung
die - Weichen
- základy (2.p.)
-
základy (mn.č.)
die - Vorstufen
- základy (pl.)
-
základy bezpečnosti
die - Gründe der Sicherheit
-
základy budovy
das - Bauwerksfundament
-
základy hradbového hradu
die - Wallburganlage
-
základy istoty
die - Gründen der Sicherheit
- základy kultúry
- základy marketingu
-
základy matrace
der - Matratzenkern
-
základy na zemi
die - Bodengründe
die - Erdgründe
-
základy tarify
die - Tarifgrundlagen
-
základy vzdelanosti (pl.)
die - Bildungselemente
-
záverečné náklady
die - Abschlusskosten
- náklady na opravy nepodarkov a záručné práce
-
náklady právneho zástupcu
die - Anwaltskosten (pl.)
-
stavba (montáž na základy)
die - Aufstellung
- priame náklady na zákazku
- náklady na zákazku
-
záloha na prevádzkové náklady
die - Betriebskostenanzahlung
die - Betriebskostenpauschale
die - Betriebskostenvorauszahlung
- celkové náklady na záchranu
- zúčtovať náklady
- má to svoje klady i zápory
- priamo zúčtovateľné náklady
-
zákonné sociálne náklady
die - Entgeltfortzahlung
-
položiť základy
- gründen
-
klásť základy
- gründen
-
základné náklady
die - Grundkosten
-
pozemky /základy/
die - Grundstücke
- náklady závislé na strojnom čase
- nepriamo zúčtovateľné náklady
-
záloha na náklady
der - Kostenvorschuß
der - Kostenvorschuss
-
povinnosť poskytnúť zálohu na náklady
die - Kostenvorschusspflicht
-
náklady na servis zákazníkom
die - Kundendienstkosten
-
náklady na služby zákazníkom
die - Kundendienstkosten
- základné náklady na úrazy
- záloha na náklady konania
-
záloha na cestovné náklady
der - Reisevorschuss
- náklady na záchranu (mn.č.)
- náklady na zábeh (mn.č.)
- spevniť základy
- rozšíriť základy
- položil základy pre (4.p.)
- dať základy
-
náklady na spracovanie zákazky
die - Auftragsbearbeitungkosten
die - Auftragsbearbeitungskosten
Krátky slovník slovenského jazyka:
povypytovať,
pribiã æ ã ã æ ã,
vyslyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mravnãƒâ,
rozosmiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otrã ã ã viã ã ã,
vňať,
substant vny,
zaujaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kile ko,
hubáč hubáň,
vývrat,
prevrhovať,
presakovaãƒâ,
adiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ohmataãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mulatovaã ã ã,
meka,
juven lie,
mlieãƒâ,
ponã ã ã manie,
miesto,
koncentrovanosť,
región,
ohromenie,
dekompozãƒâ cia,
impertinentnosť,
zã pal,
plameãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nafukovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kolegyňka,
sedat,
aktualizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
usmerniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
u eåˆ,
žviakať,
prã â,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
komplikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pokryteck,
umy,
neurãƒæ ã â itãƒæ ã â,
sprostuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
neä aleko
Krížovkársky slovník:
kusã æ ã ã æ ã,
nã hlivosã,
facilizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
furt,
palcãƒâ t,
ženský hlas,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
é,
ã â anon,
prã æ ã ã æ ã ma,
agitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
polyg nia,
pix,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr
Nárečový slovník:
cajchovaä,
bozať,
ľak,
pavučajki,
džumik,
lup,
chlap,
ke ka,
rã dek,
hu a skora,
ch,
natoãƒâ ãƒâ,
kuľaga,
fanuã â ek,
luščic
Lekársky slovník:
separát,
živ,
revehens,
st,
anafáza,
papu,
eňa,
koincidencia,
ščít,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
gro,
genetick smr,
superomedialis,
floccilegium,
proliferatio