-
záchrana
die - Bergung
die - Errettung
das - Heil
die - Hilfestellung
die - Rettung
-
záchrana lode
die - Schiffsbergung
-
záchrana osôb
die - Menschenrettung
-
záchrana pomocou padáku
die - Fallschirmbergung
-
záchrana rukojemníkov
die - Geiselrettung
-
záchrana života
die - Lebensrettung
-
záchrana zvierat
die - Tierrettung
-
záchranár
der - Notstandsarbeiter
-
záchranári
die - Einsatzkräfte
die - Retter
die - Rettungskräfte
- von Rettungskräften
- záchranárom
-
záchranárska akcia
der - Rettungseinsatz
-
záchranárska deka
die - Rettungsdecke
-
záchranárska jednotka
die - Rettungseinheit
die - Rettungsmannschaft
das - Rettungsteam
-
záchranárska loď
das - Bergungsschiff
das - Rettungsschiff
-
záchranárske lode
die - Rettungsschiffe
-
záchranárske mužstvá
die - Rettungsmannschaften
-
záchranárske náradie
das - Bergungswerkzeug
das - Rettungswerkzeug
-
záchranárske nosítka
das - Bergetuch
-
záchranárske nožnice
die - Rettungsschere
-
záchranárske obklopenie
die - Rettungsumspeicherung
-
záchranárske operačné stredisko
die - Rettungsleitstelle
-
záchranárske práce
die - Bergungsarbeit
- záchranárske vybavenie
- záchranárskych prác
-
záchranárstvo
das - Rettungswesen
-
záchranárstvo (napr. banské)
die - Bergung
- to bola jeho záchrana
- posledná záchrana
- bola každá záchrana
-
posledná záchrana (žart.)
der - Rettungsanker
-
finančná záchrana (pren.)
die - Sanierung
-
vodná záchrana
die - Wasserretung
Krátky slovník slovenského jazyka:
miestne,
miãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chrabrosť,
vyprosiť,
rýdlo,
nuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sypkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rieã æ ã i,
tesnoså,
kooperã cia,
púšť,
chã ã apka,
rezervnã æ ã,
nasadzovaã ã ã ã ã,
vycikaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obúk,
precválať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ierna,
briskn,
poriadokã ã,
veduci,
zdarnã æ ã,
vtisnut,
prvotne,
ã ã ou,
nepraktick,
dvoji ky,
kašé,
taran,
štípe
Pravidlá slovenského pravopisu:
mihotať sa,
nã padne,
brãƒâ fing,
skupinkã rstvo,
ta,
prioritnã æ ã,
odmieåˆaå,
ofaä ovaå,
zdã vaå sa,
zahrãƒâ vaãƒâ sa,
odmeniã æ ã sa,
hodnovernosãƒâ,
ucã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
oprávniť,
vystreliã ã ã ã ã si
Krížovkársky slovník:
pôda,
adorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
patriarchã t,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
goral,
kabã æ ã ã ã na,
hermelã æ ã n,
m ã ã,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
charaktern,
deã ã ã ifrovaã ã ã,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lovek,
preparã cia,
dãƒâ n
Nárečový slovník:
garadic,
ã â andar,
perduľa,
geňur,
pelechaty,
rã d,
au tand,
prepaã nik,
portok,
obrucac,
doboå ka,
gestiåˆa,
eã ë,
popaå,
váček
Lekársky slovník:
lakrimácia,
pyrã,
dermatomyoma,
p21,
a,
tof,
dyshormonismus,
enteroscopia,
limb,
pseudospondylolisthesis,
endotoxín,
orthoopticus,
sedimentã æ ã cia,
fsh,
causalis
Technický slovník:
certi,
angle,
ňa,
choice,
hash,
dev,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
daå,
scada,
kops,
compile,
pant,
avi,
xga,
mult