-
zostalo
- blieb
- bliebe
- blieb es
- blieb übrig
- es blieb
- geblieben sein
- ist geblieben
- war geblieben
- zostalo chladno
- zostalo nazvyš
- zostalo pri slovách
- zostalo pri tom
- zostalo to nejasné
- zostalo to tak
- zostalo to v rozumných medziach
- zostalo zachované
- sústo mu zostalo trčať v krku
- že ich auto zostalo visieť v blate
- dievča zostalo na ocot
- slovo mu zostalo trčať v hrdle
-
zostali
- blieben
- geblieben
- verharrten
- geblieben sind
- sie blieben
- sind geblieben
- sind verblieben
- übrig blieben
-
zostala
- blieb
- übergeblieben
- blieb sie
-
zostal
- geblieben
- verblieben
- er blieb
- er ist geblieben
- ist geblieben
- ist verblieben
- verblieb
-
nestálo
- unständig
- geschah nicht
- ist nicht passiert
- passierte nicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
šibalstvo,
rozp nav,
ukonä ovaå,
pretekã,
víť,
chorã æ ã l,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
škať,
hanblivo,
prekážkár,
rajba,
nezrel,
odpraska,
mumã ã ã k,
podobnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
šibalstvo,
žid,
konťa,
psychický,
hmotnã,
historická,
piskaå,
slnecný,
ohodnotiã,
tã ã ë a,
pokakaãƒâ,
doobeda,
chudiatko,
zaodie,
fikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
koncã â zny,
zadymiãƒâ,
právomoc,
pyramã da,
usuå iå sa,
indisponovanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
usadzovaã ã ã ã ã ã sa,
ovinovaãƒæ ã â,
certifikovaãƒâ,
zaneprã zdnenie,
vyteperiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spájač,
opiå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
zapãƒâ riãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
matr,
z ã æ ã ã æ ã,
bú,
komunikã ã ã ã ã,
slova s ŕ,
pecifik cia,
autorotã æ ã ã ã cia,
nepriesvitnosť,
fixovaã æ ã ã æ ã,
v hudbe,
forsã ã ã rovaã ã ã,
abd,
byã ã ã,
edém,
fara
Nárečový slovník:
kečka,
kvarelina,
ucirac,
persce,
dzivo iak,
dokapaå,
gã ã niã ã,
fejeã,
pohubi,
u ka,
carac,
rádlik,
višturec,
planã ã e,
ã â ã â l
Lekársky slovník:
v79,
dicephalus,
syphilomania,
å ã p,
aplasticus,
sir,
cardiataxia,
are,
haematochyluria,
endokrinn,
sír,
cortic,
heterosexual,
ultrasonographia,
ryå