-
znamená
- ergibt
- es bedeutet
- es ergibt
-
znamená (4.p.)
- bedeutet
- znamená to dvakrát toľko ako
- znamená to koniec
- znamená to krok späť
- znamená to pre
- znamená to pre nás
- znamená to pre neho
- znamená to pre nich
- znamená to pre ňu
- znamená to preňho
- znamená to, že
- znamenal
- znamenala
- znamenali
-
znamenali ste
- hießen
- znamenalo
- znamenalo by to
-
znamenať
- bedeuten
- besagen
- darstellen
- vorzustellen
- znamenať konkurenciu pre činnosť (...)
- znamenať mohli
- znamenať neprimeranú tvrdosť, ktorá
- znamenať niečo
- znamenať priamu konkurenciu
- všetko pochopiť znamená všetko odpustiť
- t.zn., t.j. - to znamená, to jest
- to znamená dva razy toľko
- to znamená dvojnásobok
- to znamená dvakrát toľko
- to znamená krok dozadu
- to už niečo znamená
- záznamenávať dáta
- vôbec nevie, čo to znamená
-
to znamená (skr.)
- dh
- toto znamená
-
koniec zákazu zvukových výstražných znamení
das - Ende Hupverbot
- pre ne to znamená
- pre nás to znamená
- dobré meno znamená viac ako peniaze
-
zákaz používania zvukových výstražných znamení
das - Hupverbot
- v znamení
- každý chybný hod znamená tri body
- označiť znamením
-
krajina, kde zajtra už znamená včera
das - Übermorgenland
- čo to znamená?
- to niečo znamená
-
pod šťastným znamením
- unter einem glücklichen Zeichen
- unter einem guten Zeichen
- čo to znamená (?)
-
to znamená
- d.h.
- das bedeutet
- das heißt
- es heißt
- dies bedeute
- es heisst
- to znamená, že
-
čo to znamená
- was bedeutet das
- was heisst das
- was heißt das
- was soll das bedeuten
Krátky slovník slovenského jazyka:
druh,
rozpã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
ã æ ã tandard,
spustiã æ ã,
bezohľadný,
dã ã ã p,
futro,
zosivieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napariã ã ã ã ã ã,
opálka,
pr let,
deãƒæ ã â,
letopoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â et,
tik,
individual
Synonymický slovník slovenčiny:
postriebrova,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odo,
mrska,
preto,
najneskã ã r,
streå åˆa,
ukonanosã,
poruvaãƒæ ã â,
zurčať,
zvládnuť,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reprezenta n,
oddaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pretriasť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã sã k,
koleda,
cestovnã,
uspokojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štar,
ã æ ã ã ã upa,
ãƒæ ã â perkovnica,
chatrã â ka,
zahraniã ã ie,
ã tu,
nahrbiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
priliepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
napariã ã ã,
skvel,
uviezå
Krížovkársky slovník:
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
juventus,
partenogamia,
ublíž,
kačíča,
chic šik,
komplexnã ã ã ã,
juvenilnã choroby,
klíč,
monetã â rny,
múza,
preklúzia,
ry,
reazumovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
hydrológia
Nárečový slovník:
abdac,
paňkac še,
kiĺavi,
učina,
sna,
u,
na tuk ovac,
tvardy,
čenč,
drajfus,
sli,
migrifiã ã,
ťažkosť,
obrotiť na dif,
harapa??
Lekársky slovník:
attenuatus,
malnutrã ã ã ã cia,
exogénny,
surdomutitas,
ascit,
cruor,
metrophlebitis,
paroxysma,
expertus,
erythrasma,
odtlaã â ok prsta,
ľaľa,
steatonecrosis,
akt,
i15