- niečo zlíznuť
-
zostupná zlúčiteľnosť
die - Abwärtsvertraglichkeit
- zlúčený olej
-
alifatické zlúčeniny
das - Aliphaten
- alifatická zlúčenina
-
zlúčenina alkalického kovu
die - Alkaliverbindung
-
alkylolovnatá zlúčenina
die - Alkylblei-Verbindung
-
pristávacia sústava na pristátie za zlého počasia
das - Allweter-Landesystem
- pristávacia sústava za zlého počasia
-
zlý škriatok
der - Alp
- zlúčeniny hliníka
-
amoniakálna zlúčenina
die - Ammoniakverbindung
-
ohlásené zlé počasie
das - angesagtes Unwetter
-
zlákať
- anködern
- anorganická zlúčenina
- anorganické zlúčeniny
-
zlícovanie
die - Anpassarbeit
-
zlícovať (pri montáži)
- anpassen
-
zlícovanie (pri montáži)
die - Anpassung
-
zlícovateľnosť (pri montáži)
die - Anpassungsfähigkeit
-
metóda zlícovania
die - Anpassungsmethode
-
spôsob zlícovania
die - Anpassungsmethode
-
zlé povesti (pl.)
die - Anrüchigkeiten
-
chemické zlúčeniny
die - Ansa-Verbindungen
-
zlúčenie viac nárokov do jedného
die - Anspruchshäufung
-
zlý
- arg
- zlé myšlienky
- bieda je zlým hosťom
- chodoba je zlý hosť do domu
-
zlúčeniny aromátov
das - Aromaten
- aromatická zlúčenina
- aromatické zlúčeniny
- zvoliť si zlú cestu
- zvoliť zlý tromf
- zlúčenie spoločností
-
zlúčenie spoločností formou prevzatia
die - Aufnahme, e Verschmelzung der Gesellschaften durch Aufnahme
-
zlúčenie zakázok
die - Auftragszusammensetzung
- vzostupne zlúčiteľný
- pre zlé počasie
- osnovať (zlé zámery)
- zlícovať
-
východisková zlúčenina
die - Ausgangsverbindung
- axiálnochirálna zlúčenina
- Zlí chlapci II
- bázické zlúčeniny
-
nedaltonická zlúčenina
das - Berthollid
-
zlúčenina berýlia
die - Berylliumverbindung
- lepší zlý koniec ako zlo bez konca
- binárna zlúčenina
-
zlúčiť
- binden
-
zlúčivosť
die - Bindungstendenz
- zlý pes
- bicyklická zlúčenina
-
bledý (zlý)
- blass
-
zlícovať plechy
die - Bleche zusammenpassen
-
zlúčenina olova (II)
die - Blei (II)-verbindung
-
zlúčenina olova (IV)
die - Blei (IV)-verbindung
-
zlúčenina olova
die - Bleiverbindung
-
zlúčeniny olova
die - Bleiverbindungen
- stať sa zlým
-
zlú
- böse
- byť zlý ako čert
- byť zlá ako dračica
-
zlá žena (prenesene)
die - böse Sieben
-
zlé vetry
das - böse Wetter
- zlé časy udreli
- zlé jazyky
- zlé jazyky tvrdia
-
zlí ľudia (pl.)
die - Bösen
-
zlá (pl. od zlo)
die - Bösen
-
zlá
- Bösen
- posadol ho zlý duch
- zlý človek
- spraviť si zlú krv
- vyvolávať zlú krv
- spôsobiť zlú krv
- urobiť si zlú krv
- robiť zlú krv
- budiť zlú krv
-
pšenica zlúčená
das - Buckelweizen
-
karbonylové zlúčeniny
die - Carbonylverbindungen
-
chelátová zlúčenina
die - Chelatverbindung
- chemická zlúčenina
-
zlúčenina chlóru
die - Chlorverbindung
-
zlúčenina dvojmocného chrómu
die - Chrom (II)-verbindung
-
zlúčenina trojmocného chrómu
die - Chrom (III)-verbindung
- stechiometrické zlúčeniny
- zdá sa mi byť zlé
- to je ale zlé
- to nie je zlý nápad
- je to celkom zlé
- je to ako zlý sen
- to môže mať zlé následky
- mohlo to mať zlé následky
- robí to zlú krv
- to robí zlú krv
- to by nebolo zlé
- zlúčených firiem (2.p.mn.č.)
- zlého zaobchádzania
-
diazóniová zlúčenina
die - Diazoniumverbindung
- zlý svet
- zlá trinástka
- zlí
- zlí duchovia
- difunkčná zlúčenina
-
dikarbonylová zlúčenina
die - Dikarbonylverbindung
-
podvojná zlúčenina
die - Doppelverbindung
-
zlá víla
die - Drude
- zlúčením
- zlý anjel
- mať niečo (zlého) v úmysle
- zlá rada zákazníkovi
- zlý vtip
- zlý obraz
- mať zlý krvný obraz
- zlé dláždenie
- zlúčiť sa s fondom
- zlý pohľad
- mať zlú mušku
- zlá známka
Krátky slovník slovenského jazyka:
zosypaã ã ã ã ã,
pilovaã ã,
lokálny,
vã æ ã ã ã s,
okúkať,
zaveli,
roztvoriãƒâ,
pã â lã â,
vyslovova,
v porovnanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dãƒâ m,
vyjavovaã ã ã ã ã,
rozodraã â,
benevolentnosť,
obradn
Synonymický slovník slovenčiny:
priehyb,
jednotiã ã ã ã ã ã,
typizovaã,
nã ã ã ã ã zov,
priblížiť,
maľar,
rozvinúť sa,
rozvracať,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ã â pan,
nápodobne,
v zna n,
mladãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
patronãƒæ ã â t,
hojiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â ok,
gavalier,
klzkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oriadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
objednãƒâ vaãƒâ,
z å,
araãƒâ ãƒâ ãƒâ id,
nã ã mietka,
konã it,
prebíjací,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
tã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
obry a,
ã rea
Krížovkársky slovník:
detrit,
vŕba,
fenomen lny,
tomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã aã ã a,
ceãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
marxizmus,
oãƒâ ã â,
ã æ ã ã ã sana,
kremičitan,
aproximovaã,
africký bocian,
marå ã lek,
decidovaå
Nárečový slovník:
besperak,
garadiče,
kút,
opater,
semã ë,
verchna ok,
kupic,
moždov,
rajbaå,
mescicky,
olem,
zaã itovac,
vy,
kľanka,
naha
Lekársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
inhalova,
thrombangiitis,
ust,
oos,
ileitída,
rž,
tomme de savoie,
hypereosinophilia,
tiť,
ãos,
stom,
rezistencia,
tautomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
skabies
Technický slovník:
restart,
aj,
hú,
network,
hã å,
ball,
da,
t s,
uã,
dep,
ã ã u,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fol,
ký,
pop3
Ekonomický slovník:
viz,
uov,
stm,
lks,
jc3,
ä es,
nsy,
lav,
mri,
cjd,
ršf,
ustr,
å ã ro,
kt,
ã ã apa
Slovník skratiek:
a94,
v47,
o28,
pvg,
f41,
r16,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ippc,
cdg,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã,
tat,
hww,
ppw,
crz,
rsi