-
zhoršenie
der - Rückgang
die - Schlechterstellung
die - Verschlimmerung
die - Deterioration
die - Deteriorierung
-
zhoršenie (2.p.)
die - Verschlechterung
-
zhoršenie akosti
der - Qualitätsabfall
die - Qualitätsabsenkung
die - Qualitätsenkung
die - Qualitätsverschlechterung
- Verschlächterung der
die - Verschlechterung der Güte
- zhoršenie akosti dobývanej rudy
- zhoršenie celkového zdravotného stavu
-
zhoršenie choroby
die - Exazerbation
die - Verschlimmerung einer Krankheit
- zhoršenie finančných pomerov
- zhoršenie kvality pri ťažbe
-
zhoršenie počasia
der - Wettersturz
die - Wetterverschlechterung
-
zhoršenie pulzu
die - Pulsverschlechterung
- zhoršenie selektivity
- zhoršenie situácie
-
zhoršenie účinníku
die - Phasenverschlechterung
-
zhoršenie účinnosti katalyzátora
die - Katalysatorschädigung
die - Katalysatorverschlechterung
-
zhoršenie viditeľnosti
die - Sichtverschlechterung
- akútne zhoršenie zdravotného stavu
- citeľné zhoršenie
-
hlboké zhoršenie
die - tiefgreifende Verschlechterung
- tief greifende Verschlechterung
- majetkové zhoršenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
frekventovan,
dennodenne,
zástupnosť,
štvordenný,
n zov,
zakotviãƒâ,
spasiteľ,
ã æ ã ã ã daã æ ã ã ã b,
tôž,
kineticky,
plákať,
vypudiå,
zna nãƒâ,
cukornatosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
noblesný
Synonymický slovník slovenčiny:
sladiã æ ã,
konvergencia,
potrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjsã æ ã ã ã,
navrh,
seã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stráň,
ã æ ã ã ã re,
rokľa,
perverznoså,
predminuloro n,
sialeny,
ã â ã â ã æ ã â f,
vsu,
zavreã â ã â aã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zanedbaã æ ã ã ã,
zapãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
požiarnictvo,
vokálny,
žufaňa,
vytopiã,
prelisovaãƒâ,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v bava,
ã trkaã,
kaviareã ã ã ã ã ã,
nachysta,
vaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
dúhovitý,
vetroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
hypersalivã cia,
atakovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
morsk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
tlaä ã,
kožná choroba,
sekretariát,
rozpã tie,
stavaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rekvirovaãƒâ,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
týký,
bud
Nárečový slovník:
lebeã ã,
erkotka,
šľini,
ofä e poky,
suã ã ok,
blečať,
blajvas,
drabiåˆak,
stu,
gen,
paã ã kac ã e,
beží,
star svat,
bambu ic,
km
Lekársky slovník:
reãƒâ,
špr,
subicterus,
radicula,
rectus,
autoaccusatio,
resectus,
altenburger ziegenkäse,
erythraemia,
penicillus,
pelvivertebralis,
oophorotomia,
n41,
i09,
omentofixatio
Technický slovník:
discart,
t,
á,
reytracing,
ov,
šú sr,
e ide,
list,
fract,
citect,
wildcart,
toggle,
das,
t åˆa,
náš
Slovník skratiek:
zcr,
komá,
pun,
e327,
ã æ ã zn,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rä,
ozb,
cipe,
kh,
q25,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
jzj,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã