-
zaľahnúť
- auf den Federball gehen
- auf die Falle gehen
- auf die Falle legen (sich)
- in die Falle gehen
- in die Klappe hauen (sich)
- in die Klappe kriechen
- in die Koje hauen (sich)
- in die Koje legen (sich)
- ins Nest gehen
- rin in die Koje
- zaľahnúť (do postele)
- zaľahnúť si
- zaľahnuté ucho
-
zaľahnutý
- verlegt
- ísť zaľahnúť
-
je čas zaľahnúť
- es ist schon Schlafenszeit
- es wird Zeit, daß du im Kahn verschwindest
- es wird Zeit, daß du in den Kahn gehst
- es wird Zeit, daß du in den Kahn kommst
- es wird Zeit, dass du in den Kahn gehst
- es wird Zeit, dass du in den Kahn kommst
- es wird Zeit, dass du im Kahn verschwindest
- pohnúť
-
podľahnúť
- erliegen
- geben sich
- besiegt werden
-
ohnúť
- abbiegen
- ausbiegen
- beugen
- biegen
- durchbiegen
- einbiegen
- einbuchten
- eingebogen
- einkrümmen
- einschwenken
- krümmen
- torquieren
- umbiegen
- verbiegen
- verkrümmen
-
vrhnúť
- herumwerfen
- schleudern
- schnellen
- stieben
- stürzen
- werfen
- erbrechen sich
-
spoľahnúť
- verlassen
- versichern
- vbehnúť
-
pichnúť
- einstechen
- stechen
- stoßen
- vtrhnúť
-
zahnať
- absprengen
- abtreiben
- austreiben
- forttreiben
- verjagen
- verscheuchen
- wegjagen
- wegtreiben
- zurückdrängen
- zurücktreiben
- zusammentreiben
- uvrhnúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
kr ovn,
autoritatã ã ã vny,
duriãƒâ,
emitovaã,
gurmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
artikulã ã ã ã ã cia,
pobozkaãƒâ,
traktát,
personã l,
nadurdiã ã ã ã ã ã,
tyridsiaty,
hoså ovaå,
nepravidelnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potupa,
slávnostnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
pedantný,
prãƒæ ã â sny,
vtrepaãƒæ ã â sa,
pÃsmena,
zmraziã ã ã,
posediaãƒâ ky,
splaå iå,
obieliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã ã p,
pokloniã ã ã ã ã,
všemohúci,
prežrať,
trysk,
verbã ã ã,
amater
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlomok,
alvia,
lupič,
lie any,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
škľabiť sa,
a la,
pobodaå,
odstã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nestranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zadrapi sa,
sebecký,
lineã rny,
nebojsa,
štedrec
Krížovkársky slovník:
posadnutos,
nadir,
intermit,
konfigur cia,
ã â uã â ãƒâ,
cézar,
vernisã,
fenomen,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ os,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
bosã æ ã,
lã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã,
baud,
pleuropulmon
Nárečový slovník:
amen,
íver,
viã â aruj,
pukeľ,
bremzgoleso,
zat,
štrumpadla,
dokã ã ã ã ã,
hrt,
fant,
buben,
ro,
baršoň,
ó,
jaňo
Lekársky slovník:
adipozita,
corticosteronum,
orthotherapia,
i06,
re,
pathogenitas,
lithiasis,
akrocentrický,
sa,
districhiasis,
intubácia,
å ã på ã,
locomovens,
pyelit da,
sec
Technický slovník:
complex,
k,
žz,
nm,
sor,
desã ã,
touch pad,
i,
zip,
mp3,
pre,
gso,
arc,
intersection,
rs
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
has,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
wb,
dmv,
nú,
pto,
gk,
čiko,
å ã ro,
okg,
rav,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
sc,
git