-
zavrieť
- einsparren
- einsperren
- schliessen
- verschließen
- zubekommen
- zudrehen
- zumachen
- zusperren
- zutun
- verhaften
- zu schließen
- zu schliessen
- zavrieť (kohútik)
-
zavrieť brány
die - Pforten schließen
-
zavrieť dvere
- eine Tür zumachen
die - Tür schließen
- eine Tür schließen
- eine Tür schliessen
- zavrieť hubu (vulg.)
- zavrieť klapačku
- zavrieť kohúť (pootočením)
-
zavrieť kohútik
- den Hahn abdrehen
der - Hahn abdrehen
-
zavrieť kúrenie
die - Heizung zudrehen
- zavrieť na kľučku
- zavrieť na zámku
-
zavrieť na závoru
- einriegeln
- zuriegeln
-
zavrieť niekoho
- eintun
-
zavrieť obchod
das - Geschäft schließen
- zavrieť oči naveky
- zavrieť okná v spálni
- zavrieť okno
- zavrieť papuľu
- zavrieť plyn
- zavrieť podnik
- zavrieť sa
-
zavrieť škrtiacu klapku
das - Gas wegnehmen
das - vom Gas gehen
- zavrieť spoločne
- zavriete
- zavrie
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã ã ã kladne,
ã æ ã elat,
zaslepiã ã ã,
varietný,
premenã,
charakteristickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premenlivý,
osamostatniå,
artista,
sliepňať,
kožušníctvo,
spojazdniť,
rã æ ã ã ã tmã æ ã,
spupnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popravovaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
myslienka,
prívet,
podrobovaå,
veseliã sa,
dodievaã,
exitovať,
uvelebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
substanciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
klepaã sa,
dlžen,
mierumilovnã æ ã,
uvoľnený,
prerodiãƒâ,
udiviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vniesť
Pravidlá slovenského pravopisu:
å tã tostrana,
rentabilnosť,
spornã,
vã æ ã ã ã nny,
ãƒâ ã â is,
prisvojiã æ ã ã ã,
porovn va,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ra,
heã æ ã ã æ ã,
bohatší,
dôveryhodná,
poduã iã,
rekrimin,
chemicky
Krížovkársky slovník:
kosoštvorcový nerast,
masturbovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sukcesã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
inå trumentalista,
alimentárny,
klã æ ã ã æ ã,
jota,
ãƒâ ãƒâ astica,
driftovaã,
derivacia,
žk,
primaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tachyfã mia,
dã ã t
Nárečový slovník:
ovã ã e poki,
å ä ava,
opuchnuc,
kapu,
dzignut,
ničeľnica,
dugof,
driapa ky,
ancias,
bã l,
å irkaå,
ôk,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
chlípať,
fž
Lekársky slovník:
cék,
hypoactivitas,
ňe,
hypertrophica,
res,
ectothrix,
n00,
perforatorium,
ectopicus,
enc,
brachioradialis,
arteriol,
exacerbácia,
cisternographia,
somatickã ã
Technický slovník:
eaprom,
ã in,
faci,
banner baner,
laš,
mac,
thesaurus,
kã æ ã ã ã,
prehliadac,
ľan,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
num lock,
binã rny,
äľen,
mpr ii
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sč,
zkm,
ktk,
mfk,
tpt,
tiah,
cel,
tau,
uiz,
skn,
pry,
bit,
myt
Slovník skratiek:
ltt,
sat,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cv,
tct,
td,
r53,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pd,
cur,
klaã,
voč,
lrn,
atä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã