- zatknú
-
zatknúť
- festnehmen
- gefangennehmen
- gefangensetzen
- inhaftieren
- sistieren
- verhaften
- dingfest machen
- fest nehmen
- fest zu nehmen
- gefangen nehmen
- dingfest zu machen
- gefangen setzen
- zatknúť páchateľa
- zatknúť pre podozrenie z vraždy
- zatknúť zločinca
- zatknúť zlodeja
- zatknutá
-
zatknuté (mn.č.)
die - weibliche Häftlinge
- zatknutého
-
zatknutí
die - Festgenommenen
- inhaftierten
- inhaftiert worden
- zatknutia
-
zatknutie
die - Abführung
die - Gefangennahme
die - Inhaftierung
die - Inhaftnahme
die - Sistierung
die - Verhaftung
die - Gefangennehmung
-
zatknutie (2.p.)
die - Festnahme
-
zatknutie na ulici
das - Haften an der Straße
-
zatknutie Saddáma
die - Saddam-Festnahme
- zatknutím (2.p.)
-
zatknutý
- festgenommen
der - Festgenommene
die - Festnahmen
- inhaftierter
- verhaftet
der - Verhaftete
- verhafteter
- dingfest gemacht
- festgenommen worden
- verhaftet worden
- arretiert
- gefangen genommen
- zatknutý byť
- zatknutý políciou
Krátky slovník slovenského jazyka:
brifing,
rozpariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rabã,
interakčný,
priepustka,
vynechaã ã ã,
nôť,
rozchyrovaã,
terno,
adovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohraã ã ã ã ã,
vinotéka,
titanizmus,
ã æ ã pã æ ã o,
podryã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stenã,
účastní,
po ehnane,
legitimã cia,
tvrdohlavec,
odovzdaný,
šváb,
pociatocny,
zosumarizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obnoviå,
mať na pamäti,
výrazne,
zvyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ajne,
slizk,
cig�� ni�� sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dokonã ã ã iã ã ã,
regenerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
chorobnosť,
samozrejmosã ã ã ã ã,
sošne,
citron da,
kozã ã ã,
ideový,
schodiãƒâ sa,
kompetentnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
egocentrickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pravidloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ã,
zočí,
buďa
Krížovkársky slovník:
anulã cia,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ dioaktivita,
timokracia,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spektrum,
malabsorpcia,
psychoanalýza,
omã æ ã ã æ ã,
ch v,
embryopatia,
prolongã æ ã cia,
nefros,
recidã va recidivita,
ódy,
ã ã ã penã ã ã t
Nárečový slovník:
slovenska izba,
fu ki,
peå nik,
zaä inek,
buben,
bo ekac,
rajtopa,
br le,
ip,
akor??d,
??ar??,
bandurčeňik,
e?????? ??????,
ochman ak,
d??min
Lekársky slovník:
perše,
glomerularis,
scybalum,
tar,
reimplantatio,
numericus,
balneologia,
pron,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ny,
frons,
lagoftalmus,
axila,
anam,
eluát,
predispoz�cia
Technický slovník:
rã â p,
male,
ping,
inst,
?????? v,
carrier detect,
acknowledgment,
remi,
smerova,
b sc,
adã ã,
tš,
preå,
nã å,
kŕč
Ekonomický slovník:
aia,
tss,
uz,
kvs,
wbt,
ohz,
mkd,
mží,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oaj,
zcs,
pka,
atã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ