-
vypnutie a zapnutie VYP-ZAP
die - Ab- und Einschaltung
-
zapísať odchyľky
das - Abmaße eintragen
-
zapáliť (vysokú pec)
- anblasen
-
zapálenie (vykokej pece)
das - Anblasen
-
zapálenie vysokej pece
das - Anblasen des Hochofens
- zapúšťať
-
zapúšťanie (farby)
das - Anbluten
- zapáliť
-
zapálenie
die - Anfeuerung
- zapálený
- zapálil
- zapísaný
-
zapínač
der - Anlasser
-
zapĺňanie dutín lomovým kameňom
das - Anpacken
- začať hru zapískaním
-
zapískanie
der - Anpfiff
- zapáliť si (cigaretu)
- zapäť
-
zapínací okruh
die - Anschlussbereich
- zapísať
- zapôsobiť
-
oneskorenie zapôsobenia
der - Ansprechverzug
-
oneskorenie zapálenia
der - Ansprechverzug
-
hodnota zapôsobenia
der - Ansprechwert
- zapôsobí
-
zapínanie pohonu
die - Antriebsschaltung
-
zapálenie zápalnice
das - Anzünden der Zündschnur
- nechať si do seba zapárať
- karoséria so zapúšťacou strechou
- zapísať (v pamäti)
- automaticky zapínaný pohon druhej nápravy
- zapôsobila
-
zapíjal
- begossen
- byť dobre zapísaný u niekoho
-
sa zapáčilo
- beliebte
- menovitá zapínacia schopnosť
- menovitá skratová zapínacia schopnosť
- zapáliť (kniž.)
- zapíšte si, prosím
- prázdna zapájacia doska
-
zapáchať capovinou
- bocken
-
požiar - zapáliť
der - Brand - in Brand stecken
- čas odskakovania (kontaktov pri zapínaní)
- zapáliť svetlo
-
stály zapínací povel
der - Dauereinschaltbefehl
- zapáleným cystám (3.p.mn.č.)
- bod zapálenia
- zapínať
- trojpólové opätovné zapínanie
-
trojpólový zapínač
der - Dreipolschalter
-
tlačidlove zapínanie
die - Druckknopfschaltung
-
zapínanie na tmu
die - Dunkelschaltung
-
najnižšie zapínacie napätie
die - Durchzugspannung
-
doba celkového zapálenia
die - Durchzündzeit
- zapísaný spolok
- družstvo - zapísané
- zapísané družstvo
- zapísané spoločenstvo, družstvo
- list vlastníctva - zapísaný v liste vlastníctva
-
korčekové zapínanie
die - Eimerkettenschaltung
- zapáliť oheň
- prenikavé zapísknutie
- tiché zapískanie
- postupnosť zapĺňania a vypĺňania
-
zap-vyp
- Ein-Aus
-
tlačidlo zap.
der - Ein-Befehl
-
zapínací povel
der - Ein-Befehl
-
tlačítko zap.
der - Ein-Befehl
-
signál zap.
die - Ein-Meldung
-
hlásenie zap.
die - Ein-Meldung
-
návesť zap.
die - Ein-Meldung
-
návestie zap.
die - Ein-Meldung
-
čas zapínania
die - Ein-Zeit
-
doba zapínania
die - Ein-Zeit
- zapísaná spoločnosť
- zapálená rana
- zapáliť sviečku
- zapáliť cigaretu
- zapísať položku
- zapínacia vesta
- zapísané
- zapísaný na liste vlastníctva
- zapísaná firma
-
zapísaná ochranná známka
die - eingetragene Schutzmerke
-
zapísané spoločenstvo
der - eingetragene Verein
- zapísaná značka tovaru
- zapísanej
- zapísané právo
-
zapúšťacia zámka
das - Einlaßschloß
-
zapínacia páka
der - Einrückhebel
- zapájací
- zapínací
- zapínací úsek cesty
- zapájať
-
zapínanie
das - Einschalten
- zapínanie do skratu
- zapínanie posunu
-
zapínacia energia
die - Einschaltenergie
-
odľahčenie pri zapínaní
die - Einschaltentlastung
- odolný voči zapínaniu
- odolný pri zapínaní
-
zapínacia postupnosť
die - Einschaltfolge
-
zapínacia frekvencia
die - Einschaltfrequenz
-
zapájacia svorka
die - Einschaltklemme
-
zapínací kontakt
der - Einschaltkontakt
-
náboj pri zapínaní (tyristora)
die - Einschaltladung
-
zapínací oblúk
der - Einschaltlichtbogen
-
zapínací motor
der - Einschaltmotor
-
fáza zapínania
die - Einschaltphase
-
zapínací potenciál
das - Einschaltpotential
-
zapínacie relé
das - Einschaltrelais
-
zapínacia poloha
die - Einschaltrelaislage
-
zapínací prúd (indukt. spotrebičov, IEV 448-11-30)
der - Einschaltrush
-
zapínací ráz
der - Einschaltschlag
-
zapínacia cievka
die - Einschaltspule
-
prúdový náraz pri zapínaní
der - Einschaltstoß
-
zapínací prúdový náraz
der - Einschaltstoß
-
zapínací prúd
der - Einschaltstrom
-
zapínací prúdový ráz
der - Einschaltstromstoß
-
zapínacie tlačítko
der - Einschalttaster
Krátky slovník slovenského jazyka:
putovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozbaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jidiå,
vzdialiã ã ã,
dã ã ã sledok,
dedička,
sklopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
font,
naostriãƒâ,
katastrofálne,
nazã æ ã vaã æ ã,
ã â uba,
signã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
vlã æ ã senka,
obligátny
Synonymický slovník slovenčiny:
zastaã ã ã ã ã,
konzistentný,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â sãƒæ ã â ãƒæ ã â,
okolnosti,
vystrašený,
spamã ti,
kopaã,
ã ã no,
úsek,
odplaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
empiricky,
pripamã taå,
p ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nebo iec,
prednaška
Pravidlá slovenského pravopisu:
čeliť,
traviã â ka,
bošany,
likvidovaã,
levice,
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zameriavacã æ ã ã ã,
vlastnã ã ã ã ã,
kyretáž,
líškavosť,
variã æ ã ã ã cia,
šklban,
sã ã ã nkovaã ã ã ka,
strojový,
estetické
Krížovkársky slovník:
å p,
reformácia,
signet,
mikropoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
sedília,
aglutinã t,
fã r,
va m,
supletívny,
šerosť,
atrofovaã æ ã,
najã ã ã maã ã ã,
derealizã cia,
prameã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filigrã n
Nárečový slovník:
poã,
britviã,
zbačic,
tr ã,
ce e,
ember ik,
gombina,
krapeť,
phuri dad,
vung,
hurã ec,
ván,
ridige,
baã iã,
di e
Lekársky slovník:
pyelophlebitis,
craniospinalis,
teresã ã,
po,
radiculomeningomyelitis,
odontoma,
myoneurasthenia,
epidermoidum,
oropharyngeal,
mydriáza,
coracoacromialis,
t90,
kr,
rezistent,
mono
Technický slovník:
scp,
restriction,
iný,
research,
page setup,
foreground,
collisio,
é ka,
j2ee,
te,
gl,
eä,
ipovã sada,
him,
turn
Slovník skratiek:
åˆa,
kon,
hkf,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
szk,
fša,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokã,
bhp,
emm,
t,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
f31,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ind