- zabezpečená
-
zabezpečená budúcnosť
die - gesicherte Zukunft
-
zabezpečená synchronizácia
die - Sperrsynchronisierung
-
zabezpečený proti výpadkom
die - Ausfallsicher
- zabezpečený režim
- zabezpečené usporiadanie
- pri zabezpečení tréningových plôch
- zabezpečený proti krádeži
- zabezpečený proti zlodejom
- zabezpečený proti škodám
- zabezpečený proti výbuchu
-
zabezpečený prechod pre chodcov
der - Fußgängerüberweg
der - Fussgängerüberweg
-
zabezpečený priechod pre chodcov
der - Fussgängerübergang
-
zabezpečený
- gesichert
- sicher
- sichergestellt
- zugesichert
- gewährleistet
- bol zabezpečený
- zabezpečené dáta
- zabezpečený spád
- zabezpečený proti preklopeniu
- zabezpečený proti výkyvom
- bezpečný lis (zabezpečený proti neodbornej namipulácii)
- zabezpečený proti moľom
- bezpečný lis (zabezpečený proti neodbornej manipulácii))
-
zákon o zabezpečení pôšt a telekomunikácií
das - PTSG - Post- und Telekommunikationssicherstellungsgesetz
das - Post- und Telekommunikationssicherstellungsgesetz
- dôchodkovo zabezpečený
- zabezpečený opakovaným štartom
-
zabezpečený roztok
die - selbstschützende Lösung
-
zabezpečený program
das - sicheres Programm
- sichres Programm
- zabezpečené od ...
-
zabezpečený účet
das - Sicherheitskonto
-
trhliny v zabezpečení
die - Sicherheitslöcher
-
medzery v zabezpečení
die - Sicherheitslücken
-
princíp solidarity (v sociálnom zabezpečení)
das - Solidarprinzip
-
princíp solidarity (v nemocenskom zabezpečení)
das - Solidarprinzip
- má byť zabezpečené
-
zákonník o sociálnom zabezpečení
das - Sozialgesetzbuch
- pamäť zabezpečená paritou
- zabezpečený proti poruchám
- čiastočne zabezpečené usporiadanie
- čiastočne zabezpečený režim
- zabezpečený proti úrazu
- byť zabezpečený
- bolo zabezpečené
- zabezpečených
- zabezpečeným
- zabezpečený výkon
-
zabezpečený súbor
- geretete Datei
die - gerettete Datei
die - gesicherte Datei
Krátky slovník slovenského jazyka:
povestný,
zã æ ã sielka,
momentã ã ã lny,
ľap,
zvãƒâ,
šaci,
onanovaã æ ã,
viacdňovy,
nã roã nã,
ňi,
kúzelný,
peã ã aã ã,
hermeticky,
petãƒæ ã â cia,
tur
Synonymický slovník slovenčiny:
chybova,
ä ary,
stiahnuã æ ã ã ã,
vraca,
deã ifrovaã,
vykopaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
premennú,
mihaå,
poletovaã ã ã ã ã,
vyrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokojnã æ ã ã ã,
ä arodej,
vypuã ã iã ã,
zaangažovať zainteresovať,
začiatok
Pravidlá slovenského pravopisu:
plies,
ostrihaãƒâ ãƒâ,
podesiå,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harã ã ã,
kvetãƒæ ã â,
å ã f,
čas,
ustlaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
došľahať,
b a,
silãƒâ n,
kvasiã æ ã â,
melanchólia
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã propos,
opulencia,
nudita,
ã osã,
palatolã â lia,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
chã å,
ã â ã â ob,
ãƒâ achre,
domã æ ã ã ã na,
druh hádanky,
dobre,
ã kolit,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astica,
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
cúker,
konťa,
s,
ä ej,
buksa,
chráma,
gar,
bľada,
glupstvo,
d ind avina,
pažiť,
pendzalek,
hiďa,
miznuc,
frk
Lekársky slovník:
hymen,
haematocholecystitis,
craniectomia,
emi,
ribosoma,
a í,
myocardiopexis,
ura,
podpn k,
z13,
balneologia,
omphalitis,
prec,
inaktiv cia,
šparga
Technický slovník:
render,
request,
keypad,
t m,
rã æ ã s,
eprom erasible programable read only memory,
root,
pla,
400,
codec,
secondary,
translator,
ps,
nds,
retype