-
za niečo
- um etwas
- uznať za správne (niečo)
- niesť vinu za niečo
- považovať za niečo
- začať si (niečo)
- mať za lubom niečo nekalého
- odkázať na niečo
- nepripustiť niečo za žiadnych okolností
- zažmúriť nad niečím oči
- vymeniť za niečo
-
odmena (za niečo i peniazmi)
die - Belohnung
-
dôkazové bremeno za (niečo)
die - Beweislast für (etw.)
-
dôkazové bremeno za niečo
die - Beweislast für etw.
- zaručiť sa za niekoho, niečo
- za tým niečo je
- za tým sa niečo skrýva
- položiť za niečo život
- byť na niečo zaťažený
- odpovedať za niečo
- angažovať sa za niečo
- zahorieť za niečo
- niečo začul
- má niečo za lubom
-
vyučiť sa (za niečo)
- erlernen
-
preukázať niekomu niečo
- erweisen
- nasadiť niečo za tepla
- označiť niečo za podvod
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- vziať niečo za bernú mincu
- mať niečo za správne
- považovať niečo za právne v poriadku
- považovať niečo za správne
- rozkázať niečo Bohu
- mať už niečo za sebou
- mať niečo za sebou
- zažalovať niečo
- vziať niečo za správny koniec
- robiť niečo krok za krokom
- zobrať niečo za nesprávny koniec
- brať niečo za zlý koniec
- prehlásiť niečo za ukončené
- zodpovedať za niečo
- byť za niečo vďačný
- vydať za niečo peniaze
- dať za niečo život
- byť za niečo zodpovedný
- dať za niečo krk
-
byť pokladaný za niečo
- gegolten
- ručiť za (4.p., niečo)
- odpovedať za (4.p., niečo)
- ručiť za (niečo)
-
zodpovedať za (niečo)
- Gewähr leisten für (etw.)
- Gewähr übernehmen für (etw.)
- sorgen für (etw.)
- unter der Verantwortung stehen
- zu veranlassen haben (etw.)
- zu vertreten haben (etw.)
- zodpovedať za (4.p.,niečo)
- zodpovedať za niečo ako celok
- byť zodpovedný za niečo ako celok
- v živote niečo dokázať
- dávať niekomu vinu za niečo
- dať niekomu za niečo absolutórium
- bojovať za niečo
- ručiť za niečo hlavou
- klásť niečo za niečo
-
úhrnný plat za niečo
die - Pauschale
- niečo také sa dá sotva dokázať
-
stáť za niečo
- taugen
- mať niečo za zlé
- súdiť za niečo
- niesť zodpovednosť za niečo
- kto ručí za niečo
- považovať za (niečo)
-
trhať za niečo
- zausen
- poukázať niekomu niečo
- zaplatiť za niečo
- zažiadať o niečo
-
ručiť za niečo
- für etw. gerade stehen
- für etwas gerade stehen
- für etwas stehen
- dokázať niečo
-
za tým niečo väzí
- es ist etwas dahinter
- es steckt etwas dahinter
- hinter dieser Sache steckt
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprisahanecké,
opotrebiã,
zbehnúť,
ã æ ã ã ã erv ã æ ã ã ã ervã æ ã ã ã k,
ã ã kriabaã ã sa,
kvickaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã erã ë,
zohyzďovať,
nã ã ã mietka,
nazdaã sa,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
plieniť,
ohmat va,
sypaã,
ext
Synonymický slovník slovenčiny:
vyabstrahovaã æ ã ã ã,
cenít,
k uka,
liečivá,
netolerantnosť,
zasadný,
zbiť,
kartovaã æ ã,
vyhradiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dolu,
kresaã æ ã ã ã,
vymã ã ã cã ã ã,
prekvapiã æ ã,
truhlica,
dogabaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
generã lne,
svetlã æ ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã kutie,
tvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrcholiã ã ã,
rumázgať,
octan,
lokã lka,
džavotať,
skromnuã ã ã ko,
vyšperkovať,
vystupovaã,
evaku cia,
zrejmã
Krížovkársky slovník:
skromnosã,
osudové znamenie,
frikasã,
world,
onomatom nia,
bušidó,
symptomatickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parazit rny,
stav,
recitatã ã ã v,
centrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã,
stenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rad,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã la
Nárečový slovník:
gag,
vražkiňa,
intra,
eme ec,
pc,
vinke,
ori,
cvo,
h,
å ä eåˆe,
fiľcka,
kiã asoã ã,
spity jak kuã ã,
piglajz,
haluå ky
Lekársky slovník:
stáza,
senzorický nerv,
spl,
h74,
siderophagus,
anxieta,
arthrolysis,
oppressivus,
recurrens,
cicatricosus,
visceroparietalis,
po,
z33,
e,
myonecrosis
Technický slovník:
prehliadaã ã,
facing pages,
cãƒâ ãƒâ,
čl,
tor,
broadband,
controller,
um,
poligon,
hypertext,
favorite,
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio