-
za koho
- wofür
- držať za ruku (koho)
- uznať za vlastný podpis (koho)
- zaútočiť na koho
- ručiť za (koho)
- vydávať sa za (koho)
-
prítomnosť - v/za prítomnosti (koho)
das - Beisein - im Beisein
- ručiť za koho, čo
- stratiť za koho dobré slovo
- ručiť za koho, za čo
- hovoriť za (koho)
- pokladať čo za nejaké, za čo, koho
- pokladať (koho) za čo
- dať ruku do ohňa za (koho)
- voliť (koho) za predsedu
- voliť (koho za predsedu)
- biľagovať koho za zradu
- vyhlásiť koho za mŕtveho
- uhradiť vzniknutú škodu a prevziať nároky za (koho)
- prevziať úhradu škody a žalobných nárokov za (koho)
- uhradiť za (koho vzniknutú škodu a prevziať žalobné nároky)
- postaviť sa za (koho)
- za účasti (koho)
- zodpovedať za (koho, čo)
- vydatá za (koho)
-
slovo za (koho) (prejav)
das - Wort für
- držať, koho za blázna
- mať koho za blázna
- za (koho)
- ukázať (na koho, čo)
- chytiť koho za ruku
- viesť koho za ruku
-
angažovať sa za koho, čo
- sich exponieren
- sich für jn, etw. einsetzen
- sich für jn, etw. engagieren
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ zemie,
mimoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predmestie,
ml anliv,
mixovaå,
ŕ,
drobnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stka,
prebleskovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
uchovať sa,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ date,
samodruhos,
priamoã iary,
pekãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mandarãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Synonymický slovník slovenčiny:
praãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
nevãƒâ ãƒâ ma,
vyterigaã ã sa,
nepozorovateľný,
zurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rskade,
v i,
detiskãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kasaã,
požíva,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
preboriå sa,
zameraný,
vybavova si,
zvoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
tikãƒæ ã â,
preklopiã æ ã,
armã æ ã n,
kapitulovaã æ ã,
skúmadlo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
zábudlivosť,
pekãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odtiaľ,
potmeh d,
mandarãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
podiviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
aã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
bagatelizovaã ã,
predãƒâ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
zã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
separ tny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
ã erveã ë,
bus,
žráč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re
Nárečový slovník:
reštavracija,
oddac ã ã ã e,
opaã â,
ka,
koperda,
nčč,
kniå ka,
obačše,
zadlubac å e,
oroã ic ã e,
d ugan,
zajačáren,
rugo,
auf taf rung,
što
Lekársky slovník:
gramlabilis,
a91,
halucinog,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
muskulárny,
esculentus,
constrictus,
y17,
sl,
pressor,
poll,
v47,
antibiogramma,
telophasis,
proprietarius
Technický slovník:
ngso,
x windows,
ã â i,
inside,
cgi bin,
ľac,
ac,
p ã,
bmp,
demand,
s ã,
alp,
duplex,
is vs it,
disk array
Ekonomický slovník:
pcy,
rís,
gaã,
pgn,
flo,
pui,
na,
pxo,
glp,
senpa,
ogi,
bft,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara,
vn,
jml
Slovník skratiek:
cb,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
w31,
preã ã ã ã ã,
kmeť,
t56,
zrt,
uhn,
k12,
sál,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kãƒâ,
tia,
s