-
výplata
die - Auschüttung
die - Auslosung
die - Auszahlung
die - Einkunft
die - Einlösung
die - Gehaltszahlung
die - Gewinnfunktion
die - Zahlung
die - Ablohnung
-
výplata (bitka)
die - Keile
-
výplata bez nároku
die - Kulanzentschädigung
-
výplata dividend
die - Dividendenzahlung
- výplata dividend akcionárom
-
výplata dividend v hotovosti
die - Barausschüttung
- výplata dividendy
-
výplata dôchodku
die - Pensionsauszahlung
die - Rentenzahlung
-
výplata mzdy
die - Auslohnung
die - Zinsenauszahlung
-
výplata odstupného
die - Abfertigungszahlung
-
výplata peňazí
die - Geldauszahlung
-
výplata penzie
die - Pensionsauszahlung
die - Rentenauszahlung
-
výplata plnení
die - Füllungsauszahlung
die - Füllungsbezahlung
der - Füllungslohn
- výplata podielov akcionárom
-
výplata provízie
die - Provisionauszahlung
das - Provisionsexkasso
-
výplata šeku
die - Einlösung eines Schecks
-
výplata úveru
die - Kreditauszahlung
-
výplata v hotovosti
die - Barauszahlung
-
výplata vopred
die - Vorabausschüttung
-
výplata z (čoho) (fondy)
die - Ausschüttung auf
-
výplata za výkon
die - Leistungsauszahlung
-
výplata zisku
die - Gewinnausschüttung
die - Ausschüttung des Gewinns
- pohyblivá výplata
-
dobrovoľná výplata
die - Kulanzentschädigung
-
priebežná výplata úrokov
die - laufende Zinszahlung
-
mesačná výplata
die - Monatszahlung
-
zvláštna výplata
die - Sonderzahlung
- obvyklá výplata
- utajená výplata zisku
-
priebežná výplata
die - Zwischenausschüttung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ambici zne,
utopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ak,
najvã ä å mi,
pieã æ ã ã ã,
snemovãƒâ ãƒâ a,
besnieå sa,
potrebnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokladã ã a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mor,
budzogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odã,
podrieknuãƒâ,
platnosã æ ã,
pozberaã
Synonymický slovník slovenčiny:
zã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dekret,
demolovaãƒâ,
zaznamen vaã æ ã,
cediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komunikatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
rozjasniã ã ã ã ã,
prezrieãƒâ,
morbãƒæ ã â,
kã ä,
preukã ka,
milý,
paã æ ã ã ã,
prã vomoci,
plaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prilepiã ã,
klopkaã,
prot n,
psychiatrick,
opãƒâ liãƒâ,
telefonovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyklã ã iã,
vystopovaã æ ã,
vrcholiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nemennosã ã ã ã ã,
ã atstvo,
neš,
zatmiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drã â,
luďi
Krížovkársky slovník:
veruka,
kolorovaå,
autorotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
fiã kus,
endogã æ ã ã æ ã nny,
ang,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã z,
baryony barióny,
negatã vne,
sacharã ã za,
pachymeningit,
zastupiteľstvo,
ã kanie,
tombolo,
prerušenie
Nárečový slovník:
viã turec,
perl k,
svítnik,
zbuå ek,
štretnuc,
je,
lud,
ra ma sa,
lus,
sireä ek,
paľec,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hičkošanka,
gram,
buå
Lekársky slovník:
thalamicus,
autoinoculatio,
sekundárna konstrikcia,
polyo,
lipoclasis,
expektor cia,
ingvina,
cardio,
úm,
progresia,
e463,
e435,
stereo,
megalopia,
ptyalín