-
vzatie
die - Entnahme
-
vzatie akcií z obehu
die - Aktien vom Umlauf zurücknehmen
die - Rücknahme von Aktien aus dem Umlauf
- vzatie akcií z obehu losovaním
-
vzatie do držby
die - Besitzergreifung
-
vzatie do ochranného dozoru
das - Ergreifen in Gewahrsam
-
vzatie do prísahy
die - Juration
die - Vereidigung
-
vzatie do zálohy
die - Pfandnahme
-
vzatie na vedomie
die - Kenntnisnahme
die - Zurateziehung
-
vzatie návrhu späť
die - Antragsrücknahme
der - Widerruf des Antrags
-
vzatie pôžičky
die - Darlehensaufnahme
-
vzatie späť
die - Zurückziehung
-
vzatie tovaru späť
die - Rücknahme der Ware
- vecný; nútené vzatie do zástavy, exekúcia
-
späťvzatie opravného prostriedku
die - Rechtsmittelrücknahme
-
späťvzatie žaloby
die - Rücknahme der Klage
-
späťvzatie návrhu
die - Rücknahme des Antrages
- späťvzatie opravných prostriedkov
- späťvzatie trestného oznámenia
- prosíme o vzatie na vedomie
- na vzatie do väzby
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
srãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puritãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nsky,
vranã,
potencia,
zaklaã ã ã ã ã ã,
zatĺkať,
lokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
zaviazaå,
xã,
zã ã ã znamnã ã ã k,
vyspaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
fakturovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pláž,
váz
Synonymický slovník slovenčiny:
zaujaã ã ã pozornosã ã ã,
reformovaã â ã â ã â ã â ã â,
bezprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vie,
lietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tiav,
indisponovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretoä,
tvrdenie,
vysvedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
komótny,
vyhå åˆaå,
kmitaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ porkasa,
zadrichmaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokosiå,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
kondenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chochol ek,
krotiå,
vyparovaã ã ã ã ã,
kmitaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prerastaã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
pantaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite,
uta,
pastorále,
plynulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
reflektovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã erbet,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ id,
hegem,
kvadrã ã ã ã ã t,
chrob k,
púšť v číne,
gãƒæ ã â ãƒæ ã â,
taã â izmus,
exhibã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
n,
bombolec,
grevčec,
ã tampedlik,
posmã vat,
rosä iric,
å tiarc,
beċka,
pari a,
gu,
dokáď,
sukeåˆ,
z a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ imos,
natoãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
stup,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
monomyositis,
occlusalis,
leptodactylia,
uncinatus,
rimaã æ ã ã æ ã,
p54,
paroophoron,
neurológ,
mucinaemia,
splenosclerosis,
medikamentózny,
apendicitída,
hypertonia
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dpã â ã â,
prince,
dtp,
scale,
gpr,
volume,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
genera,
päť,
orcad,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
z z,
stopa,
error free
Ekonomický slovník:
kmeã â,
mão,
zcv,
isf,
zdp,
abare,
tgc,
bib,
hev,
krk,
btt,
vxs,
ddz,
corine,
tvj
Slovník skratiek:
mfs,
dokã æ ã ã ã,
črta,
non,
fro,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
krã ã,
b67,
st ã,
ihh,
zelé,
t07,
rod ãƒâ ãƒâ,
hkb,
kld