-
vyplatený
- ausgeschüttet
- ausgezahlt
- gelöhnt
- gezahlt
- vyplatený (ku kúpe)
-
vyplatený (napr. do stanice odosielateľa)
- frei
-
vyplatený obnos
der - Auszahlungsbetrag
der - Auszahlungswert
- vyplatený podiel na zisku
-
vyplatený v hotovosti
- bar
-
vyplatený zisk
die - Nettoausschüttung
- vyplatené plnenie
-
vyplatená čiastka
der - Ausschüttungsbetrag
-
vyplatená sadzba
der - Ausschüttungssatz
- vyplatené podiely na zisku (účt.)
-
doklad o vyplatení
der - Auszahlungsbeleg
-
vyplatená hodnota
der - Auszahlungswert
-
prísľub o vyplatení
die - Auszahlungszusage
-
vyplatená
- eingelöst
- gezahlte
- ausgezahlte
- die ausgezahlte
-
vyplatené na boku lode
- FAS
- vyplatené do Berlína
- vyplatené loď
- vyplatené po hranicu
- vyplatené až do domu
-
vyplatená dodávka
die - Frankolieferung
- vyplatené železnici
- vyplatené železničnej stanici
- vyplatené dopravcovi
- vyplatené na hranici
-
vyplatené na nábreží
- frei Kai
- vyplatené na lodi
- vyplatené do vagónu
- dobre vyplatený
- paušál vyplatený zamestnancom
-
honorár, vyplatený predom
das - Voraushonorar
- budú vyplatení
- budú vyplatené
- vyplatené
-
vyplatené na palube lode
- FOB
- frei an Bord
- vyplatené k boku lode
-
vyplatená zásielka
die - Frankolieferung
die - Frankosendung
die - Frankozusendung
der - Versand frei Haus
Krátky slovník slovenského jazyka:
ropucha,
nalietaã,
zbaviť,
grandióznosť,
prejavovaã sa,
dov i,
zapodievať,
deklarovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gubaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oferovať,
gýč,
natešený,
zmã ã ã tvychvstanie,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypumpovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezodný,
ludsky,
dĺžok,
hamovaã æ ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ meno,
križovatka,
pozdrav,
podriadi,
neruã æ ã,
hochãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tapler,
agnusok agnuã tek,
déždž,
reprezenta n,
vyšie,
zaslepiã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rienka,
slovenä inã rsky,
primaãƒâ ãƒâ,
zekonomizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hundraã æ ã ã ã,
sprofanizovaã æ ã ã ã,
ã ã ã idã ã ã,
me ita,
nespravodlivosã,
kroti,
nenã ã ã ã ã vidieã ã ã ã ã,
bradlã ã ã,
zaslepiã ã,
žďuchnúť,
participovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
dekompozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ded,
devastovaã ã,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
r ã ã,
brigantã ã na,
trema,
ptyalín,
narátor,
dalmat,
kodifikã cia,
dač,
adamantinóm,
vertebrã lny,
farnoså
Nárečový slovník:
pucovaã,
spričny,
ložka,
sumene,
genglivý,
e e,
gã ã ã viã,
vajdling,
sedu k,
chycim,
cigoå,
šnoptichľa,
chribet,
restľik,
ver
Lekársky slovník:
magnificus,
epineurium,
mastoptosis,
solit rny,
onkog,
apophyseolysis,
fomentum,
utilizácia,
etymologia,
ach,
contrecoup,
pseudobradycardia,
d60,
koeficient inbrídingu f,
melorheostosis
Technický slovník:
ä å ka,
game,
remote,
tas,
eä,
turnã,
pr27,
rd ram,
ãƒæ ã â p,
input,
m,
odd,
zer,
active x,
sample