-
vychádzať
- aufgehen
- ausgehen
- auskommen
- auszugehen
- erscheinen
- gehen
- heraufkommen
- hinauslaufen
- oft ausgehen
-
vychádzať (o Slnku)
- aufgehen
- vychádzať dobre
- vychádzať na svetlo
-
vychádzať na zboj
der - auf Raub ausgehen
- vychádzať najavo
- vychádzať s (kým)
- vychádzať si (s niekým)
- vychádzať v neprospech
- vychádzať z
- vychádzať z (2.p.)
- vychádzať z (čoho)
- vychádzať z (čoho) - voľne (sud.)
- vychádzať z domu
- vychádzať z módy
- vychádzať z podmienok
- vychádzať z princípu
- vychádzať z toho
- vychádzať zo
- vychádzať zo základnej polohy
- všetko vychádza
-
vychádza
- aufgeht
- ausgeht
- erscheint
- geht
- geht auf
- geht aus
- geht hervor
- kommt aus
- z toho všetkého vychádza najavo
- môžu vychádzať
- z toho vychádza
- vychádza to z toho
- rovnica vychádza
- časopis vychádza v pravidelných periódach
- tento príklad vychádza bezo zvyšku
- s každým si vychádza dobre
- vychádza sa
- vychádza z domu
- vychádza slnko veľmi zavčasu
- dobre spolu vychádzať
- vychádza v ústrety
- dobre si s ňou vychádzať
- loď vychádza z prístavu
- loď vychádza z prístavu do rajdy
- sa vychádza z toho
- mi zakázal vychádzať
- kedy vychádza
-
plocha, z ktorej vychádza teplo
die - Wärmeaustrittsfläche
- kto vychádza
- časopis vychádza v pravidelných lehotách
- všetko mu vychádza
-
časopis vychádza periodicky
- die Zeitschrift erscheint periodisch
die - Zeitschrift erscheint periodisch
- vychádza z toho
-
vychádza najavo
- sich ergibt
- werden kund
- wird kund
Krátky slovník slovenského jazyka:
z mern,
popraã æ ã ovaã æ ã,
lupiãƒâ,
etablovaã ã ã,
ututlat,
implicitnosť,
dôvtipný,
napravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
damping,
plaã kaã,
korčuľovať,
pehavosã,
konkrétne,
objektã vnosã,
ťažoba
Synonymický slovník slovenčiny:
skončenie,
nemateriã lny,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
zapariå,
klapaã æ ã,
zã æ ã v,
zruinovaný,
zmýliť,
pozrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odvadzat,
odnechcieãƒæ ã â,
obcas,
štátnik,
boã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oznamit
Pravidlá slovenského pravopisu:
nebohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a iskov,
kapaã æ ã ã ã,
takisto tak isto,
zareza,
kultivovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posedã vaã,
ãƒâ ã â itie,
zachycovaã ã,
zau kova,
podmieniť,
varå ava,
fundamentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
å ã flekã rka,
negat
Krížovkársky slovník:
fragmentã æ ã cia,
fuã æ ã ã ã er,
uzlík,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ paleta,
v s,
produkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
r propos,
aproximovaã â,
prv husle,
nasýtený uhľovodík,
kremičitan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
sabotã,
laryngof,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ajzplán,
mulaã â ak,
larzenky,
plã ã ã,
paradiä kovi,
kachli ki,
džviredlo,
vete�,
dohan,
pa,
ã æ ã ã ã epit,
peťka,
bozaã,
pri a,
hiã koã
Lekársky slovník:
lap,
pelvic,
morphinismus,
erginum,
fráctúra,
retromorphosis,
maiestas,
hist ny,
pleuritã â da,
herniotomia,
hypersonorus,
supraglenoidalis,
dorsovolaris,
praecommissuralis,
å mã
Technický slovník:
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover,
ecp,
moirã,
remote,
a d convertor,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
as,
zrkadlen disky,
å u,
k,
v š
Slovník skratiek:
adãƒâ,
pzn,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tem,
ukisug,
viacro n rozpo et,
ksj,
ultrakrátke vlny,
f60,
mn,
l,
fummc,
eob,
sfa,
shr