- der Vorsatz
- der Vorsatz im indexsatz
- die Vorsatzadresse
- die Vorsatzbauweise
- der Vorsatzbeton
- das Vorsatzblatt
- die Vorsätze
- der Vorsatzempfänger
- Vorsatzes
- das Vorsatzfernrohr
- das Vorsatzgerät
- die Vorsatzhandlung
- der Vorsatzhocker
- der Vorsatzkasten im Spindelstock
- der Vorsatzkeil
- die Vorsatzklebemaschine
- der Vorsatzkode
-
der
Vorsatzläufer
- záberník
- vorsätzlich
- vorsätzlich handeln
- die vorsätzliche Herbeiführung
- die vorsätzliche Herbeiführung eines Schadens
- die vorsätzliche Körperverletzung
- vorsätzliche Tötung
- die vorsätzliche unerlaubte Einreise
- vorsätzlicher Falscheid
- vorsätzlicher Totschlag
- vorsätzlicher unerlaubter Aufenthalt
- vorsätzliches Fahren ohne Fahrerlaubnis
- vorsätzliches Handeln
- vorsätzliches Verschulden
-
die
Vorsätzlichkeit
- úmyselnosť
- schválnosť
- die Vorsatzlinse
- die Vorsatzlinsen
- die Vorsatzmaschine
- das Vorsatzobjektiv
- das Vorsatzpapier
- das Vorsatzprisma
- die Vorsatzprüfung
- Vorsatzpuffer
- die Vorsatzschale
- Vorsatzsegment
- die Vorsatzumsetzung
- konkreter Vorsatz
- der bedingter Vorsatz
- beschränkt auf Vorsatz
- auf Schadenersatz nur haften, wenn Vorsatz anzulasten ist
-
ausgenommen bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit
- okrem úmyslu a hrubej nedbalosti
- s výnimkou úmyslu a hrubej nedbalosti
- unmittelbarer Vorsatz
- mittelbarer Vorsatz
- der unbedingte Vorsatz
- außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit
-
von Vorsatz
- úmyslu
- der böser Vorsatz
- mit Vorsatz
- einen Vorsatz fassen
Krátky slovník slovenského jazyka:
namotã ã ã vaã ã ã,
exteriã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
bezprecedentný,
exteriér,
hodova,
statoã ã ã n,
plieť,
majetný,
demonã ã ã ã ã,
kasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dedikova,
numizmatiä ka,
slaboch,
å picatoså,
prejedaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
prosperita,
vytlieť,
utarmoniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozu,
nestály,
kartaã,
vozvýš,
roztržkať,
pousmiaã æ ã,
ã ã peci,
ãƒæ ã â ervenieãƒæ ã â,
naã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã,
kontroverzný,
ukrutnosã,
maznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odkôstkovať,
hotoviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vavrã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
zamera,
plodi sa,
valaå ka,
fuã aã,
gymnàzium,
skundoliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potenciã ã ã lne,
okresaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
så ah,
bilión,
vdychovaã æ ã ã ã,
drievko
Krížovkársky slovník:
cruising,
morský mäkkýš,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t,
ičko,
myelopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
predzvesť záchvatu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
orientovaã æ ã ã æ ã,
anã lny,
sekvestrovaã ã,
uk,
jantar,
patina,
kontralaterã æ ã lny,
r gence
Nárečový slovník:
pejdze� at,
sluã ka,
ič,
d ajstre,
blint,
apaã jã ka,
bilunký,
scadziã,
prezle,
harã ek,
ciferb at,
mošov,
kontent,
paã ë kac ã e,
makoš
Lekársky slovník:
antivirotikã,
čho,
rad,
lypemania,
acne,
koit,
histiomonocytosis,
myos,
de,
inertn,
parasolitarius,
dermatolysis dermolysis,
duodenalis,
oogamia,
bos
Technický slovník:
compatibility,
šs,
rã â p,
iã â ã â,
tem,
alg,
vyrovn vacia pam r,
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true,
br,
decripted,
replicator,
day