-
vetrík
der - Luftzug
das - Lüftchen
das - Lüftlein
der - Windhauch
- flaue Brise
-
vonkajší vetrák
der - Außenventilator
-
vetrák
die - Belüftungseinrichtung
- Druckauspuffhutze
die - Druckauspuffhutze
der - Durchlüfter
das - Kühlluftgebläse
der - Luftausströmer
der - Lüfter
der - Ventilator
- Druck auspuffhutze
-
stojanový vetrák
die - Bockwindmühle
-
vetrák v priestore pre nohy
der - Bodenlüfter
-
vetrák brzdy
der - Bremslüffter
- elektromagnetický vetrák chladiča
-
vejárový vetrák
der - Fächerventilator
-
krídlový vetrák
der - Flügelventilator
-
hlavný vetrák
der - Hauptlüfter
-
vetrák kúrenia
der - Heizungslüfter
-
žalúziový vetrák
die - Jalousie
-
vetrák chladeného vzduchu
das - Kühlluftgebläse
-
vetrák chladiaceho vzduchu
das - Kühlluftgebläse
-
vetrák chladenia
das - Kühlluftgebläse
-
dnes vanie vetrík
die - Luft ist heute gewegt
-
mriežkový vetrák
der - Luftauslass
- vetrák uprostred prístrojovej dosky
-
ranný vetrík
der - Morgenwind
-
vetrák motora
der - Motorlüfter
-
radiálny vetrák
der - Radiallüfter
-
odstredivý vetrák
der - Schleuderradlüfter
-
samočinný vetrák
der - Selbstlüfter
-
tankový vetrák
der - Tanklüfter
-
vetrák s viskóznou spojkou
der - Viskoselüfter
-
vetrák ohriateho vzduchu
das - Warmluftgebläse
-
vetrák teplého vzduchu
das - Warmluftgebläse
-
vetrák vo vetracej komore pod čelným oknom (na vetranie priestoru pre cestujúcich)
das - Windlaufgebläse
-
dvojstupňový vetrák
das - Zweistufengebläse
-
strešný vetrák
der - Dachbelüfter
der - Dachentlüfter
-
tlakový vetrák
die - Druckauspuffhutze
der - Drucklüfter
-
elektrický vetrák
- elektrischer Lüfter
der - Elektrolüfter
-
vetrák chladiča
der - Kühlerlüfter
das - Kühlluftgebläse
-
lutnový vetrák
der - Lueenlüfter
der - Luttenlüfter
Krátky slovník slovenského jazyka:
používa,
zavã taå,
nepeknãƒâ,
hvezdárstvo,
ã ã ã ã t,
obchodnã ã ã ã ã k,
sibe,
zgazdovať,
bojovat,
preã ibanec,
ha é,
knã saå sa,
dopyt,
okúsiť,
pretrvávať
Synonymický slovník slovenčiny:
tch,
vykonávať,
ikerna ka,
vykašľať sa,
ras,
peãƒâ e,
postiãƒâ sa,
vyã ã i,
haň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vzdúva,
diecéza,
ã æ ã ã ã ora,
uzãƒæ ã â ver
Pravidlá slovenského pravopisu:
od mali ka,
rozvadiã æ ã ã ã,
rybina,
voliã ã ã ã ã,
viesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potrebovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omý,
zakliesniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stierať,
nã zornã,
samopačný,
objaå,
odolnã,
zanechaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utilitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Krížovkársky slovník:
memoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
ventilã æ ã ã æ ã cia,
nãƒæ ã â v,
protektorã t rã sky,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
rieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvieratã,
frankatúra,
exantã ã ã m,
palmã ã re,
lososovitá ryba,
v rastok,
ustaã æ ã ã ã a,
tuhosã,
verba movent exempla trahunt
Nárečový slovník:
š,
ťuška,
ladiä ka,
palác,
kavenã ec,
kvicht,
oňemec,
negr,
chrobaä ne,
tirå tok,
ket,
truskavica,
on vakeren,
rosã,
tal rek
Lekársky slovník:
leukã mia,
histrionismus,
xantelazma,
obstipus,
vå,
pás,
otoneuralgia,
neurophysiologia,
nuclei,
endometria,
fissura,
multus,
skrót,
keratokonjunktivit da,
syntã za
Technický slovník:
ś,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
monochrome monitor,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dľa,
miã æ ã,
upã ã ã,
č k,
verify,
customizácia,
dosãƒâ,
inquiry,
turnã,
eth,
t ã ã a
Ekonomický slovník:
jsy,
gut,
rco,
rir,
mrq,
lvs,
pyy,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smh,
sly,
hpo,
zav,
htn,
dsv,
cme