- v rozpore
- v rozpore paragrafom 8
- v rozpore s (čím)
- v rozpore s ...
- v rozpore s dohodou
-
v rozpore s existujúcimi predpismi
- bestehenden Vorschriften zuwider
- zuwider den bestehenden Vorschriften
- v rozpore s kartelovým právom
- v rozpore s medzinárodným právom
- v rozpore s plánom
- v rozpore s povinnosťou
- v rozpore s protokolom
- v rozpore s Vami
- v rozpore se spismi
- v rozpore so spismi
- v rozpore so zákazom
- v rozpore so zmluvou
- pri jednaní v rozpore s týmto ustanovením
- to je v rozpore so zákonom
- byť v rozpore s dohodou
- celkom v rozpore s
- byť v priamom rozpore (s niečím)
-
byť v rozpore s (čím)
- im Widerspruch zu (etwas) stehen
- im Widerspruch zu etwas stehen
- in Widerspruch stehen mit etw.
- verstoßen gegen (etw.)
-
byť v rozpore s dobrými mravmi
- im Widerspruch zu den guten Sitten stehen
- verstoßen - gegen gute Sitten
- byť v rozpore s dobrými mravmi v hospodárskej súťaži
-
byť v rozpore
- im Widerspruch zu etwas stehen
- im Widerspruch stehen
- im Widerspruch werden
- zuwiderlaufen
- v ostrom rozpore
- byť v rozpore s (niečím)
- je v rozpore
- sú v rozpore
- byť v rozpore s ustanoveniami
- rozpor - byť v rozpore
- jednať v rozpore
- jednať v rozpore so zákonom
-
jednanie v rozpore s (čím)
die - Zuwiderhandlung gegen
- byť v rozpore s predpismi
- byť v rozpore s niečím
-
v priamom rozpore
- im direkten Gegensatz
- im direkten Widerspruch
- im krassen Gegensatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
prerokovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fertuã ã ã ã ã ã ka,
prediskutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
budzogáň buzogáň,
vystrihať,
úšpešný,
polievaã æ ã ã ã ka,
opariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lahodiã ã ã ã ã,
nevernosã,
hlodaã ã ã,
o rebi,
vyuã ã ã ã ã uj,
vegetã cia,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
autostrã ã ã ã ã da,
polapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bezpe nostn,
slubit,
nafliaskaã ã ã,
vyskyt,
realizovať sa,
vyobcovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sp ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrä aå,
tuším,
nadãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
usilovná,
ä la,
ryã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
neuveriteľne,
hodovnã k,
babiãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
lynčovať,
vtiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã toã ë,
histã æ ã ã ã ria,
zariadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odkvacnúť,
indisponovanosã ã ã ã ã ã,
sós,
lisknúť,
citovoså,
biz n,
zdravotnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cky
Krížovkársky slovník:
ã â ã â at,
leopard,
ultra,
gamaglobulín,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
rã ã a,
oraã â,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
fatã ã ã ã ã ã lny,
ťa,
batist,
nãkres,
ie,
piãƒâ ãƒâ,
letkis
Nárečový slovník:
ã â tiap,
ã â nek,
vi imnec,
karpele,
bagandže,
brindac,
chusteã ka,
dotadzi,
ľadek,
pleban,
macerina,
pik e,
bembľac,
barnavy,
dziblã â k
Lekársky slovník:
adipozita,
supracristalis,
retinaculum,
enterosolventný,
hypo,
praecipue,
autoinoculatio,
differentia,
lumbricalis,
ísc,
aortorrhaphia,
kalcin za,
fabella,
gomphosisåˆ,
vegetatio