-
uplynutie lehoty
der - Ablauf der Frist
- der Fristablauf
der - Fristablauf
der - Verfall - der Frist
- uplynutie lehoty (švajč.)
- uplynutie lehoty - pred uplynutím lehoty
-
uplynutie (lehoty)
der - Ablauf
- uplynutie - po uplynutí lehoty
- neúspešné uplynutie lehoty (švajč.)
-
zbytočné uplynutie lehoty
der - fruchtlose Fristablauf
- fruchtloser Ablauf einer Frist
-
uplynúť
- ablaufen
- abrinnen
- entrinnen
- hingehen
- umsein
- verfliegen
- vergehn
- um sein
- uplynul
-
lehoty
- Frist
-
uplynie
- abläuft
- uplynulého
-
uplynulá
- abgelaufene
- umgewesen
- verflogen
- verfloss
- verfloß
- verrann
- verronnen
- die vergangene
- hingegangen war
- ist umgewesen
- ist verflogen
- ist vergangen
- ist verronnen
- verflossen ist
- verging
-
uplynutie
das - Ablaufen
der - Fristablauf
der - Verlauf
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlep i,
slabu,
nasledovaã,
tuã æ ã nota,
lieã æ ã ivã æ ã,
morã æ ã ã æ ã ã æ ã lka,
pestrosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
srãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sebazãƒæ ã â chova,
porozhliadnuã ã ã,
odmeranosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rovnica,
matnosť,
ekvipãƒæ ã â,
jalovos
Synonymický slovník slovenčiny:
nutritã ã ã vny,
karha,
zaujaã æ ã ã ã,
zhodn,
priniesť,
asignat,
ä apcovaå,
eskort,
robi,
ubijajuc,
vzdať sa,
sprobovaã ã ã ã ã,
uveriã æ ã,
oblúk,
vetovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyklepkaãƒæ ã â,
odã ã ã ã ã ã tiepiã ã ã ã ã ã,
kondãƒâ cia,
prinavrãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
plaziã sa,
zrealizovaã,
apko,
sklopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dohov ra,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvadsaãƒâ,
vĺň,
zmã kä ovaå,
obidva,
klaã ã ã ã ã ã aã ã ã
Krížovkársky slovník:
f,
felã â cia,
eåˆ,
kemalizmus,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
fenestr cia,
devalvã cia,
trop n,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
pohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k å,
profanã â cia,
tä,
kusã æ ã ã ã,
ãƒâ itaãƒâ
Nárečový slovník:
ret,
roh,
op,
u ic,
fektovaå,
nä,
verabože,
chlãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
ftaã ek,
kraã ek,
nevycv lan,
povno,
kabát,
traktár,
cviä ok
Lekársky slovník:
sacral,
i,
c1,
kubitã ã lny,
hemiplã æ ã ã æ ã gia,
endoneurium,
mánia,
coarctatio,
žlč,
bicornis,
tenes,
f11,
pseudohaemophilia,
appendalgia,
bilaterál
Technický slovník:
kr,
ã æ ã mi,
dit,
ã ã at,
eff,
r m,
tras,
harm,
ansi,
wtf,
abnormal termination,
mdk,
ka ka,
kompilátor,
thesaurus
Slovník skratiek:
obd,
j98,
zbt,
fym,
wkt,
e470a,
uls,
rã ã ã ã ã f,
ttu,
phz,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
cap,
eeb,
kúň,
meã ã