- umiestnené
-
obtokový ventil výfukových plynov (pri dosiahnutí najvyššieho plniaceho tlaku sa otvára obtokový ventil umiestnený na turbodúchadle a prebytočné spaliny sa odvedú mimo turbínu)
das - Abgas-Bypassventil
-
wastegate (pri dosiahnutí najvyššieho plniaceho tlaku sa otvára obtokový ventil umiestnený na turbodúchadle a prebytočné spaliny sa odvedú mimo turbínu)
das - Abgas-Bypassventil
- umiestnený smerom von
-
natriasaný žľab umiestnený do vrchu
die - Bergaufrutsche
- ovládacie prvky umiestnené na stĺpiku riadenia (spínače, páčky, riadiacie páky)
-
plynová nádrž umiestnená na streche
der - Dach-Gasbehälter
-
strešný kondenzátor (kondenzátor klimatizácie umiestnený na streche)
der - Dachkondensator
- tam umiestnené
- vnútri umiestnený
-
umiestnená zmenka
das - Domizilakzept
- domizilierter Wechsel
-
umiestnený na treťom mieste
- drittplatzierter
der - Drittplatziert
-
vlastná diagnostika (displej umiestnený na palubnej doske informuje šoféra o technickom stave vozidla)
die - Eigendiagnose
-
systém vlastnej diagnostiky (displej umiestnený na palubnej doske informuje šoféra o technickom stave vozidla)
das - Eigendiagnosesystem
-
umiestnený
- eingeräumt
- plaziert
- untergebracht
- angebrachte
- untergebrachten
- rozhodnutie o umiestnení stavby
-
osvetlenie scény svietidlami umiestnenými pred kamerou
die - Flutlichtabtastung
-
motor umiestnený v prednej časti vozidla
der - Frontmotor
-
motor umiestnený pred prednou nápravou
der - Frontmotor
-
spúšť umiestnená v skrinke
die - Gehäuseauslösung
- umiestnených
- radiaca páka umiestnená na prevodovke
-
motor umiestnený vzadu
der - Heckmotor
-
umiestnený v blízkosti srdca
- herznah
- umiestnený vysoko
- umiestnený na dosah
-
ponorný čistič paliva (čistič paliva umiestnený v nádrži)
das - Kraftstoff-Tauchfilter
-
ponorné palivové čerpadlo (palivové čerpadlo umiestnené v palivovej nádrži)
die - Kraftstoff-Tauchpumpe
-
obmedzovač plniaceho tlaku (pri dosiahnutí najvyššieho plniaceho tlaku otvára obtokový ventil umiestnený na turbodúchadle a prebytočné spaliny sa odvedú mimo turbínu)
der - Ladedruckbegrenzer
-
wastegate (pri dosiahnutí najvyššieho plniaceho tlaku otvára obtokový ventil umiestnený na turbodúchadle a prebytočné spaliny sa odvedú mimo turbínu)
der - Ladedruckbegrenzer
- umiestnený na poslednom mieste
- umiestnený na poslednom meste
- umiestnený s niečím na spoločnom základe
-
vozidlo s motorom umiestneným medzi prednou a zadnou nápravou
das - Mittelmotorfahrzeug
-
voz s motorom umiestneným medzi prednou a zadnou nápravou
der - Mittelmotorwagen
- ventilový rozvod OHC (vačkový hriadeľ a visuté ventily sú umiestnené v hlave valcov)
-
vlastná diagnostika vozidla (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla)
die - On-Board-Diagnose
-
palubná diagnostika (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla)
die - On-Board-Diagnose
-
diagnostický systém vozidla (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla
das - On-Board-Diagnosesystem
-
palubný diagnostický systém (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla
das - On-Board-Diagnosesystem
- umiestnená
-
jednotka vstrekovacia tryska-čerpadlo (umiestnená v hlave valcov vznetového motora)
die - Pumpe-Düse (PED)
- tryska ostrekovača umiestnená na ramienku stierača
-
výber staveniska (rozhodnutie o umiestnení stavby)
die - Standortentscheidung
- sú umiestnení
-
podpodlažný motor medzi nápravami (motor pod podlahou umiestnený za prednou nápravou)
der - Unterflur-Mittelmotor
- dopredu umiestnený
- stredovo umiestnený
- umiestnený v strede
- umiestnený na prístrojovej doske
-
ľavostranné riadenie (volant umiestnený na ľavej strane vozidla)
die - Linkslenkung (LL)
- LL (Linkslenkung)
- je umiestnený
-
majetok umiestnený v zahraničí
- Vermögen, daß im Ausland liegt
- Vermögen, dass im Ausland liegt
- umiestnený do stredu
- umiestnený na druhom mieste
-
motor umiestnený v strednej časti automobilu
der - Mittelmotor
der - Mittenmotor
der - Zentralmotor
-
sú umiestnené
- platziert sind
- sind untergebracht
- stationiert sind
- untergebracht sind
Krátky slovník slovenského jazyka:
chã æ ã ba,
hanobiã æ ã ã ã,
laã,
zamyslieã ã ã,
lakotnos,
fant zia,
zakomponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã zniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymyslieť,
zaťahať,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
chuligãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nstvo,
nã uka,
koncentrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ el
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drukovaå,
opã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vedomã æ ã,
proponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hudobnã,
odrieknuť,
hľadisko,
viazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naã æ ã rtaã æ ã,
nedbaãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tep,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysekaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri
Pravidlá slovenského pravopisu:
knihovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
taneä nã k,
ranní,
pãƒâ ãƒâ ã â,
tradovať,
chuligãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nstvo,
stagnovaã ã,
aristokracia,
spusti,
hundroãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tvarovaã ã,
okiadzaå,
ã ibnutosã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ el
Krížovkársky slovník:
ozdobná izbová rastlina,
ä ã n,
zã ã ã ã ã,
barã æ ã ã ã,
ruã ã ã,
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ter,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mamutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eon,
prostredã æ ã,
rovnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
súť,
promptnã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i
Nárečový slovník:
oã æ ã edlac,
haboãƒâ ãƒâ,
vražkiňa,
kalap,
zoã â ã â ã â ã â,
trepač,
mosã æ ã ã ã,
za intan,
sčudzeni,
veredlo,
ã ã okor,
rižak,
dachovka,
tlaã,
zabrinkať
Lekársky slovník:
cardiomyotomia,
somatosomaticus,
fusiformis,
hypofermentia,
splenopathia,
anticipã æ ã â cia,
ovulatorius,
revulsio,
deã ë,
pleura,
tachygenesis,
fiľar,
homolateralis,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã,
proclivitas