-
tŕžiť
- losen
-
tíšiť sa
- abflauen
- použiť citát
-
na nosiči dát
der - auf dem Datenträger
- na skale sa týči hrad
- nastrčiť na frézovací tŕň
- preložiť na budúci týždeň
-
ochranný štít na oči
der - Augenschirm
- podšiť (kabát)
-
túžiť
- begehren
- dursten
- lechzen
- leckern
- schmachten
- nach eine Sache lüstern sein
- sehnen sich
- sich sehnen
- túži
- vrch sa týči až do oblakov
- hora sa týči až k oblakom
- tíšiť (upokojovať)
- musíme si vystačiť s tým, čo máme
-
prerušiť štúdium
- das Studium abbrechen
- abbrechen - das Studium
das - Studium abbrechen
- tíšiť smäd
- slúžiť svätú omšu
-
tí vaši
- die eueren
- die Ihren
- die Ihrigen
- die euren
- die eurigen
-
títo vaši
- die euren
- die Ihren
- die Ihrigen
- die eueren
- die eurigen
- on už tú úlohu vyrieši
- vyriešiť túto úlohu
- táto firma sa neodváži
- riešiť túto otázku
- tá hudba mi trhá uši
- táto hudba mi rve uši
- zložiť doktorát
- agregát pripravený k montáži
- vylúčiť zo štát. zväzku
- vie s tým dobre zatočiť
-
týči
- erhebt
- túži po sláve
- horní i tí dolní
- túži po ňom
- uložiť do vecných hodnôt
-
iónový kryštál
der - Ionenkristall
-
politika štátu voči cirkvi
die - Kirchenpolitik
-
vypúšťací kohút na chladiči
der - Kühlerablasshahn
- zrušiť tábor
-
túžba sa učiť
der - Lernbegier
- či by sa tým nenarušil
-
či tá
- ob die
- či vôbec s tým môžeme rátať
-
zadržanie pošt. zásielok obvineného či obžalovaného
die - Postbeschlagnahme
- tíšiť bolesti
- točiť sa ako veterný kohút
- túžiť po niečom
- túži sa stať herečkou
-
tíšiť (4.p.)
- stillen
- tranzistor riadený napätím i prúdom
-
ukončiť štúdium
das - Studium abschließen
-
dielči tón
der - Teilton
- odbočiť od témy
-
pásmo tíši
der - Windstillengürtel
-
oblasť tíši
der - Windstillengürtel
- snažili sme sa márne riešiť túto otázku
-
tíšiť hnev
der - Zorn mäßigen
- túžiť po návrate
-
tíšiť
- sänftigen
der - Dämpfer aufsetzen
-
nad tým by i kameň zaplakal
- das ist zum Steinerweichen
- das muß ja selbst einen Hund jammern
- das muss ja selbst einen Hund jammern
- zrušiť formát
- túžiť po domove
- tíšiť (bolesť)
-
dym štípe oči
der - Rauch beißt in den Augen
der - Rauch beißt in die Augen
-
štátna pôžička
die - Staatsanleihe
das - Staatsdarlehen
-
i s tým
- und mit dem
- zuzüglich
-
naložiť na chrbát
- aufbuckeln
die - Hucke vollhauen
- jemandem viel aufbürden
- títo naši
- tí naši
-
túži po nej
- er schwärmt für sie
- sie ist ein Schwarm von ihm
- sie ist sein Schwarm
-
túžba ničiť
die - Zerstörungsgier
die - Zerstörungslust
die - Zerstörungssucht
-
vyprášiť kabát
- auf die Weste geben
- den Rock ausklopfen
der - Frack vollhauen
die - Jacke vollhauen
-
týčiť sa
- anstreben
- aufbauen sich
- aufragen
- aufranken sich
- aufstarren
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystrã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
potykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prudã ã ã ã ã ria,
gulã æ ã ã æ ã ik,
zvrã æ ã ã æ ã tiã æ ã,
obrã æ ã bacã æ ã,
vyvoliã,
sã ã ã ã ã nka,
vhodné,
gniaviť,
kajaã â,
rezistencia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mer,
ulievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
holã ã ã ã ã ã ã ã ã tko
Synonymický slovník slovenčiny:
spútaný,
najimat,
ä alen,
hveã aã,
výhľad,
nirvána,
fosforeã æ ã ã æ ã ã æ ã nan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã arodejnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
celiã ã,
vykraã ã ovaã ã si,
prevari,
dä,
roveã ã ã ã ã ã,
rodíš
Pravidlá slovenského pravopisu:
pracovnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otrasnã ã ã,
leãƒâ tiãƒâ,
pospaå,
doå ka,
uspokojiã æ ã ã ã,
zaznaãƒâ ã â,
jednotnos,
nepravidelnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belasieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lexikã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
schabraã ã,
svietiãƒâ sa,
podporný,
reformovaã â ã â ã â ã â ã â
Krížovkársky slovník:
plã ã ã ã ã ã ã ã,
ricã ã ã n,
antif na,
snik,
nerv,
delírium tremens,
óm,
premieså ovanie,
zdôvodnenie,
veã ã nã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
palpaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyznavač islamu,
kalã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
švablik,
čepenié,
i i,
gr fel,
murčec,
ušic,
� � mar,
ã â prt,
stareä ek,
švábky,
chlupati,
p gle,
pakšamenty,
ã tvos,
äľen
Lekársky slovník:
patogenéza,
tigroidum,
degradatio,
comitans,
dokáď,
r,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryã,
ibérico,
cukornatoså,
ramisectio,
reductor,
mill sime,
výtrus,
oxaluria
Technický slovník:
auto logon,
seã â,
most,
left hand justified,
smerova,
tå å,
prepã na,
žac,
adť,
socket 7,
degaussing,
publish,
clipboard,
circuit,
b2c
Ekonomický slovník:
obč,
chu,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
teu,
kmeã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
sifp,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lov,
cqc,
kam,
vqprd,
žičiť,
eip,
vãƒâ,
ãoka
Slovník skratiek:
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
evr,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
x78,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
šuba,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
f78,
apas,
mlz,
pig,
e526,
gel,
osm,
e356