-
tá naša
- die Unsere
- die unsrige
die - Unsere
die - Unsre
die - Unsrige
-
začať na inú tému
das - anderes Fass anstechen
das - anderes Faß anstechen
-
dopady zmien vlastného majetku na peňažné prostriedky (účt.)
die - Auswirkung von Veränderungen des Eigenkapitals auf die Geldmittel
- s tým na mňa viackrát nechoď
- dať dieťa na štúdiá
-
táto naša
- die Unsere
- die unsrige
die - Unsere
die - Unsre
die - Unsrige
- načať tému
-
jednoťažná stolica na drôt
der - Einzeldrahzug
- na konci tohto týždňa
- až na budúci týždeň
-
stanica na prípravu a rozvod náterových hmôt
die - Farbumlaufanlage
-
ťažná stolica na jemný drôt
die - Feindrahtziehmaschine
-
ťažná stolica na najjemnejší drôt
die - Feinstdrahtziehmaschine
- na dobu jedného týždňa
- ťažná stolica na drôt v priamom usporiadaní
-
injektážna štôlňa
der - Injektionsstollen
- klaibrovacia ťažná stolica na drôt
-
stroj na štítky dierneho poľa
die - Lochfeldkartenmaschine
- s týmto na mňa nechoď
-
ťažná stolica na stredný drôt
die - Mitteldrahtziehmaschine
-
kaďa na mušt
die - Mostbütte
-
priebeh napätí na výstupe zameriavača
der - Peilspannungsverlauf
-
skúška odrezkov trubiek rozháňaním na kužeľovom tŕni až do porušenia
die - Ringaufdornprobe
- stroj na razenie štôl a chodieb
- kombajn na razenie štôl a chodieb
-
ťažný tŕň (na ťahanie rúrok)
der - Ziehdorn
- na začiatku týždňa
- stroj pre skúšky na únavu pri striedavom napätí v ťahu a v tlaku
-
diagram skúšky na únavu pri striedavom napätí v ťahu a v tlaku
das - Zug-Druck-Schaubild
- na konci týždňa
- načať inú tému
-
s týmto na mňa nechoďte
- bleiben Sie mir vom Halse damit
- damit dürfen Sie mir nicht kommen
-
ťažná stolica na medený drôt
die - Kupferdrahtziehmaschine
die - Kupferdrathziehmaschine
-
s tým na mňa nechoď
- bleib mir damit vom Leibe
- damit kannst du zu Hause bleiben
- komm mir bloß nicht auf diese Tour
Krátky slovník slovenského jazyka:
teatro,
namontovat,
ã krtiã,
podrobovaã ã ã,
dezolát,
vã æ ã elikade,
kva ka,
viazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prir ka,
nemilosã,
zosypaãƒâ,
zladiť,
žnivo,
bombardovaã æ ã ã ã,
šířka
Synonymický slovník slovenčiny:
kvapeľ,
hrdlačiť,
prostrednã ã ã ã ã k,
ošialit,
proã ã ã ã ã,
chopiã æ ã ã ã,
chasnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
skrã ã a,
pohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
korekcia,
vyznač,
cohniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
o k,
civieã ã ã ã ã ã,
te aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
pretekãƒâ rsky,
zatiahnuã æ ã sa,
oplzlosã ã ã ã ã,
korelãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
striez,
miliardár,
ã krek,
pracovníčka,
sken,
transportovaã æ ã ã ã,
regresã ã ã vny,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
vyhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
ãƒâ ãƒâ apãƒâ ãƒâ k,
vrcholã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã vabach,
kulminã æ ã ã ã cia,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
imunizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hãƒâo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã us,
žňať,
balkanistika,
sterilita,
zvesã,
gurã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
priechodnos�,
å å aå,
tracheolarynginã lny
Nárečový slovník:
fl dor,
trachtar,
balã chaå,
kľag,
cireã ë,
di,
edã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ilka,
pajtaš,
naisce,
huo,
labzovaå,
ã tikerajka,
šla,
kukuriä anka
Lekársky slovník:
kô,
enterogenes,
antigén hy,
pto,
palpitã cia,
urologia,
petroch mia,
cylindróm,
chamaeprosopia,
operculum,
thoracalis,
osteogenesis,
hyperlipidã mia,
úzus,
malabsorpcia
Technický slovník:
full duplex,
open source,
pag,
mm,
i i,
å ä ot,
write error,
smsú,
fol,
d,
ka,
ã â ata,
ã sã,
public,
shade