-
tečenia
- Flusses
-
koeficient tečenia
der - Ausbreitungskoeffizient
-
namáhanie na medzi tečenia
die - Dauerstandbeanspruchung
-
stroj na stanovenie medze tečenia
die - Dauerstandmaschine
-
skúška tečenia (ocele)
der - Dauerstandversuch
-
medza tečenia podľa DVM
die - DVM-Kriechgrenze
-
prístroj na stanovenie medze tečenia
der - Fließgrenzenapparat
-
stupeň tečenia
der - Fließindex
-
bod tečenia
der - Fließpunkt
-
teplota tečenia
der - Fließpunkt
-
cesty tečenia (2.p.)
die - Fließwege
-
doba tečenia
die - Fließzeit
-
merač doby tečenia
der - Fließzeitmesser
- nemáte ani tušenia
-
hranica predĺženia pri tečení za 10 000 h
die - Jahreszeitdehngrenze
-
rýchlosť tečenia (materiálu)
die - Kriechgeschwindigkeit
-
proces tečenia (materiálu)
der - Kriechvorgang
-
sadanie vplyvom tečenia (pieskov)
das - Setzungsfließen
- rýchlosť ustáleného tečenia
- deň uloženia na pošte
- teplotne kompenzovaná rýchlosť tečenia
- skúška tečenia v krute
-
dlhodobá medza tečenia v ťahu
die - Zeitdehngrenze
-
pomerné trvalé predĺženie po pretrhnutí pri skúške tečenia
die - Zeitstandbruchdehnung
-
medza predĺženia pri tečení
die - Zeitstanddehngrenze
-
vzorka na skúšku tečenia
die - Zeitstandprobe
-
diagram tečenia
das - Zeitstandschaubild
- skúška tečenia do pretvorenia
-
skúška tečenia v ťahu
der - Zeitstandzugversuch
-
medza tečenia v tlaku
die - Zeitstauchgrenze
-
medza tečenia v ťahu
die - Zugdauerstandfestigkeit
-
skúška tečenia
der - Ausfließversuch
die - Zeitstandprobe
-
krivka tečenia
die - Fließkurve
die - Kriechkurve
-
teória učenia
das - Lernmodell
die - Lerntheorie
-
medza tečenia
die - Dauerstandfestigkeit
die - Fließgrenze
die - Kriechgrenze
die - Standkriechgrenze
die - Zeitkriechgrenze
Krátky slovník slovenského jazyka:
zasypat,
kriminãƒæ ã â l,
preslov,
trvácny,
n� kladnos,
chvastaãƒâ sa,
pohlcova,
ã æ ã ija,
vymaniãƒæ ã â,
neã ã ã sã ã ã,
zrkadliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
porada,
nã hradnã k,
primánka,
ohorieãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
pohãƒâ ãƒâ ãƒâ davo,
byå v poriadku,
pohostiãƒâ ãƒâ,
chytr,
zmrã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
častica,
cestný,
lomiã â,
amiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
onemieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chcieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oto ka,
hladiä ka,
vzpierať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tabarc
Pravidlá slovenského pravopisu:
prehadzovaå,
stelesniãƒâ,
ortky,
hã æ ã by,
popolvã ã ã r,
prã vod,
dobrosrdeã ã nosã ã,
pripiã ã ã,
vyã ã ã kriabaã ã ã,
zoschn,
omdlieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
farbitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vycifrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potenciã lnosã,
zastenaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
duå,
katexochén,
voltampér,
niã ã ã ã ã,
legato,
jaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
multiplikátor,
systã æ ã m,
antikoncep n,
masã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
areã æ ã,
saponãƒâ t,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
delírium
Nárečový slovník:
žuť,
viå,
ä ankaå,
driš,
ščera,
opi,
bembe,
up mu,
šaragla,
obã ã,
kekeã ic,
kol,
karovaå,
ľetňi,
ga ir
Lekársky slovník:
fluidus,
antimycoticus,
praecip,
benignitas,
parallergia,
fyz,
cicatrix,
proctorrhagia,
r36,
transverzná metóda,
vys,
cochleopalpebralis,
poplitea,
intro,
stypsis