-
tehlový obklad
die - Ziegelabdeckung
die - Ziegelverblendung
die - Ziegelverkleidung
-
obkladu
- Belages
- der Verblendung
- der Verkleidung
- einer Verblendung
- einer Verkleidung
-
obklad
die - Bekleidung
der - Belag
die - Blendung
die - Einpackung
die - Kompresse
die - Packung
die - Ummantelung
der - Umschlag
die - Verblendung
die - Verkleidung
der - Verkleidungsteil
die - Verstäfelung
der - Wickel
- die Verkleidung
- ein Umschlag
die - Lamperie
Krátky slovník slovenského jazyka:
čašnícky,
virtuã ã ã lny,
vypracovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oddrapiã,
navštívi,
fragmentárnosť,
zatrblietaå,
kapitulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
behaã,
zívnuť,
štúrovec,
pleť,
uchytiť,
vychovávať,
nalievaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
otvoriå oä i,
starosta,
h t,
ktoko vek,
porcia,
rozprestrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pyramidã æ ã lny,
skompletizovaã æ ã ã ã,
verifikovaã,
navr,
zakrã ã ã ã ã tko,
pripomínať,
rozkolnã k,
udrží,
podrkotať
Pravidlá slovenského pravopisu:
adorovaã æ ã,
rã æ ã ã ã zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ã ë a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
privã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
ã æ ã ostroj,
hrkn,
vymã haã,
zdaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ostopã æ ã ã æ ã,
omacaãƒâ ã â,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezpodmieneä nã,
upravenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grotesknã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã or,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šero,
torpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã do,
konfrontã ã ã cia,
barel,
antipas t,
ryãƒæ ã â,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moniliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
primat,
maã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
kináza,
predložka,
vila
Nárečový slovník:
nadža ňikhaj,
podaromã ë e,
buďogy,
avy,
ciga ic,
vykyvac s dakym,
deš,
kaä i pysk,
ov e poki,
smaãƒâ ãƒâ ni,
ci ic,
foå ner,
negr,
otrova,
pantlik
Lekársky slovník:
globulus,
pyelogramma,
medicothorax,
habena,
osteochondroza,
pseudoischialgia,
osteofibróza,
chylo,
talofibular,
chromocytus,
obehová sústava,
fistulectomia,
konzistencia,
micrognathia,
kerã