-
spadni
- falle
-
spádnica
die - Böschungslinie
die - Einfallinie
die - Fallinie
die - Gefällwechsellinie
- spadne
-
spadli
- herabgefallen
- kippten
- segelten
- fielen
- fielen herab
- fielt herab
- sind gefallen
- stürzten ein
- waren gefallen
-
vypadni
- verschwinde
- ab nach Kassel
- geh baden
- geh deiner Wege
- hau ab
- Hau ab!
- mach dich fort
- mach die Tür von draußen zu
- mach, daß du fortkommst
- mach, dass du fortkommst
- pack dich
- schau, daß du fortkommst
- scher dich
- schieb ab
- schwinge die Krücken
- troll dich
- weg mit dir
- schau, dass du fortkommst
-
spadnúť
- abstürzen
- fallen
- herabfallen
- herabstürzen
- herniederfallen
- herunterfallen
- hinfallen
- hinunterstürzen
- kippen
- klacken
- niederbrechen
- niederfallen
- purzeln
- stürzen
- umbrechen
- umfallen
- zusammenfallen
- zusammensinken
- zusammenstürzen
- herunterfliegen
- über den Haufen fallen
- zu stürzen
- hinabstürzen
- zu Fall kommen
- zusammenfellen
-
spád
der - Abdach
die - Abdachung
der - Abfall
die - Abnahme
der - Abschuss
die - Absinkbewegung
der - Abstieg
die - Böschung
das - Einfallen
die - Fallhöhe
das - Gefall
das - Gefälle
die - Neige
die - Neigung
der - Sturz
das - Gefallen
- negative Steigung
-
spadla
- stürzte
- zum Liegen kam
- fiel
- ist gestürzt
- spadnú
Krátky slovník slovenského jazyka:
korenitý,
súrodý,
dv,
fotiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úvěr,
justã ã ã cia,
opäť,
zbožtiť,
nevidiaci,
å apkanica,
fã,
aglomerã ã ã ã ã,
direktívne,
fl,
ã aã
Synonymický slovník slovenčiny:
osloviť,
psuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ondiaã ã ã ã ã ondieã ã ã ã ã,
naruã â,
vylíčiť,
smilník,
zadrhnúť sa,
hazard,
diskurz,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eobecne,
ãƒâ oraz,
nekonaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tehotnosã æ ã ã ã,
rúno
Pravidlá slovenského pravopisu:
prekaziã,
aktãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
hotovať,
zamilovaã sa,
stenãƒâ,
uberaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
modãƒâ lnosãƒâ,
fã rovã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
naã æ ã krabaã æ ã,
vychytené,
zaveliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
odovzdã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
vagã ã ã ã ã ã na
Krížovkársky slovník:
telquel,
reštitúcia,
demodul tor,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
mrã â,
chromatická adaptácia,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rå p,
intermediã æ ã lny,
konã ã ã pirã ã ã cia,
mikroklãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
revel cia,
epirogenã æ ã za,
agraciã â cia,
predã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
auf,
kvarti,
šturec,
zadlavic,
kalúž,
natoãƒâ ãƒâ,
léčky,
resk ruvac,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
psi,
odbeä ec,
rodle,
trajbesin,
vozgernik,
m ã ã
Lekársky slovník:
thoracodynia,
psychopaedia,
�div,
vesicalis,
telophragma,
parenter�lny,
å ach,
chromatã â n,
mucodyschylia,
par za,
teä,
electivus,
kvadruparãƒâ ãƒâ za,
autora,
rhachioscoliosis