-
skrížený
- gekreuzt
- verschränkt
-
skrížený lalok
der - Kreuzlappen
-
skrížený rám
der - Doppelrahmen
der - Kreuzrahmen
-
skrížený remeň
- gekreuzter Riemen
der - Kreuzriemen
- skrížený remeňový pohon
-
skrížený väz
das - Kreuzband
-
skrížený zhryz
der - Kreuzbiss
- skrížená
-
rádiový zameriavač so skríženým rámom
der - Doppelrahmenpeiler
- padáčkový regulátor so skríženými meracími cievkami
-
doporučený list (skr.)
- Ebf
-
skrčený
- geduckt
- zerknitterter
-
skrížené osi
die - gekreuzte Achsen
- skrížené drážky
- skrížené podpery (ramena frézovačky)
- vinutie s neplným krokom (skráteným alebo predĺženým)
-
rozrušená skrývková vrstva
der - Kluftabraum
-
skrížená alergia
die - Kreuzallergie
-
skrížené očko
die - Kreuzmasche
-
zameriavač so skríženými rámami
der - Kreuzrahmenpeiler
-
ohmmeter so skríženými cievkami
das - Kreuzspul-Ohmmeter
-
meracie ústrojenstvo so skríženými cievkami
das - Kreuzspulmesswerk
-
systém so skríženými cievkami
das - Kreuzspulsystem
-
meracia sústava so skríženými cievkami
das - Kreuzspulsystem
-
merací systém so skríženými cievkami
das - Kreuzspulsystem
-
sústava so skríženými cievkami
das - Kreuzspulsystem
-
indikátor so skríženými rúčkami
der - Kreuzzeiger
- otvorený remeň (na rozdiel od skríženého)
-
trojuholníková priehradovina so skríženými prútmi
das - Pfostenfachwerk
-
skrúšený
- reuevoll
- reumütig
- reuvoll
- zerknirscht
-
skrížené priamky
die - Schnittlinien
-
cievka so skráteným alebo predĺženým krokom
die - Sehnenspule
-
výkon trestu podmienečne odložený ( v N. - skrátené znenie)
die - Strafe ausgesetzt zur Bewährung (dt. - abkürzte Fassung)
-
skrížené podpery (na frézovačke)
die - Stützschere
-
skrížená loď
der - Transept
-
skrížená reakcia
die - Überkreuzungsreaktion
- skrížené radenie
- skrížené nikoly
-
magnetický rozdružovač so skríženými pásmi
der - Kreuzbandscheider
der - Kreuzbandschneider
-
merací prístroj so skríženými cievkami
das - Kreuzspulgerät
das - Kreuzspulinstrument
das - Kreuzspulmeßinstrument
das - T-Spul-Meßinstrument
Krátky slovník slovenského jazyka:
pozývať,
zatiahnuã ã ã ã ã,
pamätné,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ibenec,
spomã æ ã naã ã si,
pustať,
expert,
tajomnã k,
ãƒæ ã â tmiãƒæ ã â,
odlievač,
skresli,
krpatieã æ ã,
skupã ã ã ã,
draftovaã,
vzb renec
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenka,
nôtu,
surmovaå,
vybudovaã ã ã ã ã,
s ci,
strasãƒæ ã â,
okysliãƒâ,
postra en,
vydeliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pejoratívny,
paci,
senzibil,
sprostredkovaã,
pílka,
vzdialenosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozívať,
suchã ã ã ã ã ã,
máť,
zaã leã ã ovaã sa,
poveriã æ ã ã ã,
kriesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ikonickosã ã ã,
zalichotiã æ ã,
deklasovanosã æ ã ã ã,
sublimã ã ã ã ã cia,
driapaã ã ã sa,
poukladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã,
odokryã ã ã,
opad va
Krížovkársky slovník:
šťať,
limited,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
ideã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
agen,
n ru,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
driblovaã æ ã,
etablovaã æ ã,
hã jenie,
ãƒâ ãƒâ o,
organická zlúčenina,
ã ã ã reã ã,
marginã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sanit
Nárečový slovník:
aã ë,
kuži,
re e,
jauzna,
oã iviã ã ë e,
tiricec,
mã,
tranok,
garadiče,
å aå ka,
poznaty,
ňeteňebaj,
ã ã ufak,
ã ã eã ã,
odhvarjac
Lekársky slovník:
rectalgia,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
úm,
g60,
hydrophilia,
pomphus,
� os,
ťi,
haustra,
telangiectaticus,
šíny,
it,
vivi,
e625,
fsh
Technický slovník:
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk,
beä,
proc