-
rodná
- Heimat-
- vollbürtig
-
rodná dedina
das - Heimatdorf
-
rodná hruda
die - heimatliche Scholle
die - heimische Scholle
- heimatlicher Boden
-
rodná krajina
das - Geburtsland
das - Heimland
-
rodná matrika
die - Geburtsmatrikel
-
rodná obec
die - Heimatgemeinde
die - Zuständigkeitsgemeinde
-
rodná oblasť
die - Heimatregion
-
rodná reč
die - Heimatsprache
-
rodná zem
das - Heimatland
das - Mutterland
-
rodné číslo
die - Geburtsnummer
-
rodné číslo osoby
die - Personenkennzahl
die - Personenkennziffer
- rodné číslo pridelené dňa (...)
-
rodné domy
die - Mutterhäuser
-
rodné krajiny
die - Mutterländer
die - Stammländer
-
rodné listy
die - Geburtsscheine
-
rodné meno
- geb. Name
der - Geburtsname
der - Geschlechtsname
das - Pränomen
der - Vorname
-
rodné mesto
die - Geburtsstadt
der - Heimatort
die - Heimatstadt
die - Heimstadt
die - Vaterstadt
die - Vaterstand
-
rodné mesto (2.p.)
die - Geburtstadt
-
rodné ostrovy
die - Heimatinseln
-
rodné sídlo
der - Stammsitz
-
rodné vlasti
die - Stammländer
- rodného
- rodného čísla
- rodného domu
- rodní príbuzní
-
rodný
- heimatlich
- heimisch
- leiblich
-
rodný brat
der - leiblicher Bruder
- leibliche Bruder
-
rodný dom
das - Elternheim
das - Geburtshaus
das - Mutterhaus
-
rodný jazyk
die - Muttersprache
-
rodný list
der - Geburtsschein
die - Geburtsurkunde
die - Geb. Urk. - Geburtsurkunde
der - Geburtseintrag
-
rodný register
das - Geburtenregister
das - Geburtsregister
-
rodný register (nem.)
das - Geburtenregister (dt.)
- Africký národný kongres
- stará garda hercov Národného divadla
- milovať rodnú vlasť
- beznárodný
- protinárodný
- padať na úrodnú pôdu
-
mezinárodný úrad
das - Auslandsamt
-
medzinárodný prvok
die - Auslandsberührung
- mezinárodná diaľnopisná prevádzka
-
redzinárodná diaľková voľba
die - Auslandsfernwahl
-
medzinárodný hovor
das - Auslandsgespräch
-
medzinárodná diaľnopisná sieť
der - Auslandstelexnetz
-
medzinárodná diaľnopisná prevádzka
der - Auslandstelexverkehr
-
medzinárodná hradlová ústredňa
die - Auslandsvermittlung
-
druhá pôrodná doba
die - Austreibungsperiode
-
vypudzovacia fáza (pôrodná)
die - Austreibungsperiode
-
vypudzovacia pôrodná doba
die - Austreibungszeit
-
pôrodný mechanizmus pri výstupe hlavičky z pošvového vchodu
der - Austrittsmechanismus
- Banka pre medzinárodné platobné vyrovnanie
-
Americká národná banka
die - Bank of America
-
lôžko z prírodných materiálov
das - Biobett
-
úrodná rovina
die - Borde
-
hrubý národný dôchodok
das - Bruttonationaleinkommen
-
čínsky prírodný hodváb
die - Chinaseide
- prírodné bohatstvo krajiny
-
nemecká národná hymna
das - Deutschlandlied
- národná
- doktor prírodných vied
-
tranzitná doprava (medzinárodná)
der - Durchfuhrverkehr
-
pôrodný mechanizmus pri prerezávaní hlavičky
der - Durchtrittsmechanismus
- úrodný kraj
- medzinárodný rozhovor
- prírodný zjav
- prírodný fenomén
- národný ostrov
- prírodného
- nástup pôrodných bolestí
-
pôrodný mechanizmus pri postupe hlavičky k panvovému východu
der - Eintrittsmechanismus
-
jednotlivé pôrodné sťahy maternicového svalu
die - Einzelwehen
-
pôrodné
das - Entbindungsgeld
-
pôrodný asistent
der - Entbindungspfleger
-
úrodný
- ergiebig
-
prvá pôrodná doba
die - Eröffnungsperiode
-
otváracia pôrodná doba
die - Eröffnungsperiode
-
otváracie pôrodné bolesti
die - Eröffnungswehen
-
vyčerpaná pôda (neúrodná)
der - erschöpfter Boden
- priameho mezinárodného rýchliku (2. p.)
-
národný prestupný znak
das - Fernkennzeichen
-
dĺžka pôrodná "temeno-päta"
die - Fersen-Scheitellänge
- úrodné roky
-
formovanie na prírodný model
das - Formen nach Natermodell
-
Medzinárodná federácia žien
die - Frauenföderation
-
prírodné kino
das - Freilichtkino
- národné futbalové mužstvo
- futbalový národný tím
-
medzinárodný zápas vo futbale
das - Fußballländerspiel
- pôrodné poškodenie mozgu
-
pôrodnícky
- Geburts
-
pôrodný
- Geburts
-
pôrodné oddelenie
der - Geburtsabschnitt
-
pôrodná analgézia
die - Geburtsanalgesie
Krátky slovník slovenského jazyka:
sonã ã ã ta,
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kliať,
planã æ ã ã ã ta,
zoviera,
tlaã æ ã ã ã,
čuť,
lamp,
počuť,
vymeniã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orto,
zavã jaã,
vlákať,
pozitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vum
Synonymický slovník slovenčiny:
odia,
okolnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podusiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mestskã ã ã ã ã,
zarobok,
zazlievaã,
pletkãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
bakšiš,
brí,
odtieåˆ,
spletaã æ ã,
inscen,
zdobit,
sypa,
odoprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lap,
súvislosťň,
duã ã ã iã ã ã,
natoã ã ã ã ã ã,
pastorã la,
nahotoviãƒâ,
s dlisko,
pritãƒâ skaãƒâ,
vykladaã ã ã ã ã,
zdã ã ã razã ã ã ã ã ovaã ã ã,
poobede,
istãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomalos,
nakaziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drcnúť si
Krížovkársky slovník:
afektãƒâ vny,
konciliácia,
inkompatibilný,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
be n,
potla,
kasã no,
esteziol gia,
rãƒæ ã â zãƒæ ã â ãƒæ ã â,
racionãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
organická zlúčenina,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
recitando,
zvesã,
impetu
Nárečový slovník:
partok,
šft,
tä,
perašín,
galo e,
jakub,
kami,
jafiry,
podganä ovac,
prichopic e,
hamižný,
mani,
ä aä,
šmalec,
pampr a
Lekársky slovník:
pachymeninx,
incip,
ex,
commissura,
efficiens,
harzer k se,
euf ria,
dichroismus,
čop,
arthroonychodysplasia,
cystopyelographia,
colitoxaemia,
p93,
spontaneus,
decimus
Technický slovník:
bl,
pw,
tap,
reportá,
possible,
ite,
form,
o,
express,
bomb,
bä,
ava,
backspace,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tr ã ã ã ã ã
Slovník skratiek:
b n,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ktj,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ups,
wbi,
rir,
say,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hýľ,
evv,
czi,
tp,
vl,
c49