-
právom
- billigerweise
- echtem
- echten
- rechtens
- rechtswegen
- rechtwegen
- mit Recht
- von Rechts wegen
- z.R. - zu Recht
- zu Recht
- právom na snímku
- právom silnejšieho
- právom uznať
-
právomoc
die - Befugnis
die - Jurisdiktion
die - Kompetenz
die - Machtbefugnis
der - Machtbereich
die - Rechtgewalt
die - Rechtsgewalt
die - Rechtskraft
die - Verordnungsgewalt
die - Bestandskraft
- Kompetenzen
die - Rechtsbefugnis
-
právomoc k (čomu)
die - Befugnis zu (etw.)
-
právomoc na zriaďovanie a rušenie
die - Organisationsgewalt
-
právomoc obchodného súdu
die - Handelsgerichtsbarkeit
-
právomoc polície
die - Polizeibefugnis
-
právomoc súdu
die - Jurisdiktion
die - Zulässigkeit des Gerichtes
- právomoc udeliť amnestiu
- právomoc zasahovacia a nariaďovacia
- právomocami
-
právomoci
die - Kompetenzen
- Befugnisse
- der Rechtgewalt
- Kompetenzen
-
právomoci (pl.)
die - Befugnisse
die - Zuständigkeiten
- právomoci konateľa
- právomoci konateľa a oprávnenie zastupovať
- právomociam
- právomocne
- právomocné nariadenie
- právomocne odsúdený
- právomocne odsúdiť
- právomocne rozhodnúť
- právomocné rozhodnutie
- právomocne rozhodnutý
- právomocný
- právomocný a vykonateľný
- právomocný od (...)
- právomocný od (dátum)
- právomocný rozsudok
- právomocný vo veci právnych následkov
-
právomocný vo veci výroku o vine
- rechtskräftig bezüglich Schuldspruch
- rechtskräftig hinsichtlich Schuldspruch
-
veriteľ s právom na oddelené uspokojenie
der - Absonderungsgläubiger
- pôžička s právom na výmenu
-
osoba s právom na azyl
der - Asylberechtigte
- osoba s právom o azyl našla miesto (prácu)
- osoba s právom na azyl našla miesto (prácu)
- to existuje právom
- to trvá právom
- v súlade s právom ES
- držanie právom
- neprávom uhradená daň z príjmu - dvojité zdanenie
- popiera to právom
- konal v súlade s právom
- uznal právom
- zastupuje to plným právom
- zastupuje plným právom
- rozhodujúcim právom je české hmotné právo
- považovať za v súlade s právom
-
právnik zaoberajúci sa rodinným právom
der - Familienjurist
- stalo sa právom
- robí v súlade s právom
- v rozpore s medzinárodným právom
- možno právom tvrdiť
- v rozpore s kartelovým právom
-
kúpa s právom vrátenia tovaru
der - Kauf mit Rückgaberecht
-
mesto s trhovým právom (hist.)
der - Marktflecken
- všetkým právom
- s medzinárodným právom
- akým právom
- akým právom to robíš
- s akým právom
- chrániť patentovým právom
- patrí ti právom
-
povinnosť riadiť sa právom
die - Rechtsbefolgungspflicht
- v súlade s právom
-
súhlas s právom
das - Rechtsverständnis
- riadiť sa českým právom
- riadiť sa nemeckým právom
- konala v súlade s právom
-
akcie s hlasovacím právom
die - stimmberechtigte Aktie
- člen s hlasovacím právom
-
akcia s hlasovacím právom
die - Stimmrechtsaktie
- s podpisovým právom
- chránené autorským právom
- uviesť do súladu s právom
- harmonizovať s právom
-
harmonizácia s právom
die - Verrechtlichung
-
uvedenie do súladu s právom
die - Verrechtlichung
- plným právom (4.p.)
-
osoba s predkupným právom
der - Vorkaufsberechtigte
-
osoba s opčným právom
der - Vorkaufsberechtigte
-
vozidlo s právom prednosti v jazde
das - vortrittsberechtiges Fahrzeug
- vortrittsberechtige Fahrzeug
- obchod s cennými papiermi s právom spätnej kúpy
- uznať právom
- byť právom
- nájsť právom
-
nemožno od neho právom požadovať, aby pokračoval v zmluve
- zumuten - ihm kann die Fortsetzung des Vertrages billigerweise nicht zugemutet werden
- plným právom
Krátky slovník slovenského jazyka:
masakrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
argumentovať,
zelã ã ã,
abrazívny,
harkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nedokonal,
biletã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
racionalizovaã â,
chlpiãƒâ,
roã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
gavalierskosã ã,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zmari
Synonymický slovník slovenčiny:
korisã ã ã ã ã,
markantnã ã ã ã,
dokã ã ã zaã ã ã,
vyterigaã æ ã,
ã æ ã kreã æ ã aã æ ã,
rozhliadaå,
tã k,
ã ã ã patnã ã ã,
chleptaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zameãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
sprievodkyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
šťavel,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
rezã æ ã ã æ ã ã æ ã duum,
vtipkovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
lieã ã ã ã ã ã ivo,
bi,
rozpustiã ã,
odpočinúť,
autoopravovã ë a,
plãƒâ ãƒâ ka,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
pã ã ã ã ã l,
rekapitul,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vora,
adresnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puncovaã ã ã,
n strojov,
popohnaã æ ã,
zrakovã
Krížovkársky slovník:
novãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
atestã cia,
sier,
procesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã pion,
ãƒâ ãƒâ pecialista,
kanã,
ecclesia militans,
zvuä nã,
ã ã ã ch,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
sobã sobã,
posvã tnoså,
klob k,
vä aä nã
Nárečový slovník:
kiã asoã ë ka,
taká,
dekl,
kysna,
hačo,
denko,
išče,
holupki,
dens,
kãƒâ,
nešaľ,
drigovica,
cečic,
batoric ã ã e,
ãƒâ ãƒâ uc ãƒâ ãƒâ e
Lekársky slovník:
súbor,
brie de meaux,
subnorma,
recens,
inervácia,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hysterotrachelectasia,
herpetifor,
arteficiã â lny,
bathypnoe,
rod,
x22,
koagula,
tricephalus,
calvus