- prišiel som
- prišiel som neskôr ako ty
- prišiel som skôr
- prišiel som, avšak zbytočne
- konečne som prišiel na jeho intrigy
- prosí ma, aby som skoro prišiel
- prišiel naložený ako somár
- prišiel ovešaný ako somár
- som prišiel
- už som na to prišiel
- nerád by som prišiel nevhod
- prišiel by som tiež
- konečne som prišiel veci na koreň
- aby som prišiel
-
prišiel by som
- ich käme
- käme
- käme ich
- wäre ich gekommen
- würde ich kommen
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
Krátky slovník slovenského jazyka:
tragaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konzekventnosã,
tieniã,
tlačiarenský,
oddiel,
mancovať,
zameriavacã ã ã,
retroaktã vnosã,
bengã lsky,
oå kvarok,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
steperiãƒâ,
adiã ã ã,
rozhodnosã,
oprostiã
Synonymický slovník slovenčiny:
ospravedlniãƒæ ã â,
pãƒâ oãƒâ,
sobnosãƒâ,
živobytie,
pokutny,
charakteristickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odklon,
prefíkané,
smelosť,
zmračený,
dokonalã æ ã ã æ ã ã æ ã,
príhodná,
vlepiãƒâ,
trtáč,
nevã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pripamã taã,
ulakomiã sa,
hnevaãƒâ sa,
znaã æ ã ã æ ã ne,
nadradenã æ ã,
tepã æ ã â ã æ ã â,
smrdieã æ ã ã ã,
vlã ã ã ã ã,
fidli fidli,
rã ã ã mci,
zachcieã ã ã ã ã,
vydrapiãƒæ ã â,
kameãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
alova,
preru
Krížovkársky slovník:
laxat,
vt k p,
neã å å,
postãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moloch,
fenylacet,
depozã æ ã ã ã cia,
delegovaã æ ã,
sikaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dystopia,
mokasã â ny,
revéria,
bylina,
vartaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
druh vã na
Nárečový slovník:
vand,
ancug,
bobrunka,
oki,
licit,
ko ena,
dzivé,
baracka,
maã ë ebre,
romåˆi,
seã â,
bili,
ga e,
riňavi,
oliva
Lekársky slovník:
t41,
hyposecretio,
uniocularis,
r09,
androl,
solidum,
gestóza,
necropneumonia,
leuko,
errhinum,
genetika,
rotunditas,
tuber,
rectostomia,
substituovaný