-
priestoru
- dem Raum
- einem Raum
- Raum
- Raumes
-
okraj vyrúbaného priestoru
die - Abbaukante
-
zaplnenie (založenie) vyrúbaného priestoru
die - Abbauraumausfüllung
-
založenie vyrúbaného priestoru
die - Abbauraumausfüllung
-
hranice ťažobného priestoru
der - Abbauraumrand
-
krycia roleta (batožinového priestoru)
das - Abdeckrollo
-
spúšťacia podložka ložného priestoru
der - Absenkladeraumboden
-
identifikátor adresového priestoru
der - Adressraumbezeichner
-
zdvihový objem valca (menovitý objem priestoru vo valci motora, obmezený hornou a dolnou úvraťou piestov)
das - Arbeitsvolumen
-
pracovný objem (menovitý objem priestoru vo valci motora, obmezený hornou a dolnou úvraťou piestov)
das - Arbeitsvolumen
-
rozsah (plochy alebo priestoru)
die - Ausdehnung
-
teplota vonkajšieho priestoru
die - Außenraumtemperatur
-
šum vonkajšieho priestoru
das - Außenrauschen
-
meranie objemu (motora, batožinového priestoru)
das - Auslitern
- výstavného priestoru
-
hustota obstaveného priestoru
die - Baumassendichte
- vstup do priestoru
-
zvládanie priestoru
die - Bewältigung des Raumes
-
zaťaženie spaľovacieho priestoru
die - Brennraumbelastung
-
chladenie spaľovacieho priestoru
die - Brennraumkühlung
-
zaťaženie parného priestoru
die - Dampfraumbelastung
- zaberá to veľa priestoru
- existencia času a priestoru
-
opis priestoru súboru údajov
der - Dateibereich
- výstavného priestoru (2.p.)
-
absces Douglasovho priestoru
der - Douglas-Abszess
-
absces v oblasti Douglasovho priestoru
der - Douglas-Abszess
-
punkcia Douglasovho priestoru
die - Douglas-Punktion
-
spojenie batožinového priestoru s kabínou
die - Durchladeeinrichtung
-
zadná stena priestoru pre cestujúcich
die - Fahrgastraum-Rückwand
-
kryt priestoru pre cestujúcich v kabriolete
die - Fahrgastraumabdeckung
-
kostra priestoru pre cestujúcich
die - Fahrgastzelle
-
skladacia pevná strecha (strecha z pevného materiálu, ktorá sa zloží a príp. zasunie do batožinového priestoru)
das - Falt-Hardtop
-
skladací hardtop (strecha z pevného materiálu, ktorá sa zloží a príp. zasunie do batožinového priestoru)
das - Falt-Hardtop
-
obsah (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
kapacita (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
objem (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
diaľkové otváranie (dverí vozidla, veka batožinového priestoru, brány garáže)
die - Fernentriegelung
-
výkonnosť spaľovacieho priestoru
die - Feuerraumleistung
-
mapa letiskového priestoru
die - Flughafenzonenkarte
-
zaplavenie jedného priestoru
das - Fluten einer Abteilung
-
chladiace zariadenie nákladového priestoru
die - Frachtraumkälteanlage
-
útlm voľného priestoru
die - Freiraumdämpfung
- elektrické otváranie batožinového priestoru
-
výška plniaceho priestoru
die - Füllraumhöhe
-
výška násypného priestoru
die - Füllraumhöhe
-
poťah priestoru pre nohy
die - Fußraumauskleidung
-
čalúnenie priestoru pre nohy
die - Fußraumauskleidung
-
osvetlenie priestoru nôh
die - Fußraumleuchte
-
plynová vzpera veka batožinového priestoru
die - Gasdruckfeder
-
podlahová krytina batožinového priestoru
der - Gepäckraumbodenbelag
-
zámok veka batožinového priestoru
das - Gepäckraumdeckelschloß
- uzavretie veka batožinového priestoru
-
kapota batožinového priestoru
die - Gepäckraumklappe
-
uzáver batožinového priestoru
die - Gepäckraumklappe
-
lampa batožinového priestoru
die - Gepäckraumleuchte
- rozmery úložného priestoru nástavby (pl.)
-
spoiler na kapote batožinového priestoru
der - Heckflügel
-
zdvihový objem valcov (menovitý objem priestoru vo valci motora, obmedzený hornou a dolnou úvraťou piestu)
der - Hubraum
- do priestoru vecí
- do priestoru
-
šírka vnútorného priestoru
die - Innenbreite
-
rozdelenie vnútorného priestoru
die - Innenraumaufteilung
-
vnútorné vybavenie priestoru
die - Innenraumausstattung
-
výška vnútorného priestoru
die - Innenraumhöhe
- do voľného priestoru
- skriňové vozidlo s priechodom k úložnému priestoru
-
nadstavba batožinového priestoru
der - Kofferaufbau
- maximálne otvorenie batožinového priestoru pre nakladanie
-
užitočný objem batožinového priestoru
das - Kofferraum-Nutzvolumen
-
podlaha batožinového priestoru
das - Kofferraumbodenblech
- uvoľňovací lanovod veka batožinového priestoru
- uvoľňovací lanovod krytu batožinového priestoru
- vnútorný plech krytu batožinového priestoru
- vystuženie batožinového priestoru
-
plech krytu batožinového priestoru
das - Kofferraumdeckelblech
-
rukoväť veka batožinového priestoru
der - Kofferraumdeckelgriff
-
zámok krytu batožinového priestoru
das - Kofferraumdeckelschloß
-
podpera krytu batožinového priestoru
der - Kofferraumdeckelständer
-
nosič batožín na kryte batožinového priestoru
der - Kofferraumdeckelträger
- uzáver krytu batožinového priestoru
-
krídlo na kryte batožinového priestoru
der - Kofferraumflügel
-
držiak krytu batožinového priestoru
der - Kofferraumklappenhalter
-
kontakt batožinového priestoru (ochrana proti krádeži)
der - Kofferraumkontakt
-
ložná hrana batožinového priestoru
die - Kofferraumladekante
-
svietidlo batožinového priestoru
die - Kofferraumleuchte
-
svetlo batožinového priestoru
die - Kofferraumleuchte
-
otvor batožinového priestoru
die - Kofferraumöffnung
-
čelná stena batožinového priestoru
der - Kofferraumschott
-
deliaca stena batožinového priestoru
der - Kofferraumschott
-
dolné oplechovanie batožinového priestoru
die - Kofferraumschürze
-
zástera batožinového priestoru
die - Kofferraumschürze
-
ochranná vložka batožinového priestoru
die - Kofferraumschutzwanne
-
väzba kapacitou kruhového priestoru koaxiál
die - Kronenkopplung
-
hrana ložného priestoru
die - Ladekante
-
výška hrany ložného priestoru
die - Ladekantenhöhe
- rozmery úložného priestoru (pl.)
-
potreba ložného priestoru
der - Laderaumbedarf
-
dno ložného priestoru
der - Laderaumboden
-
podlaha ložného priestoru
der - Laderaumboden
-
podlaha úložného priestoru
der - Laderaumboden
-
výška podlahy úložného priestoru
die - Laderaumbodenhöhe
-
mreža úložného priestoru
das - Laderaumgitter
-
vetranie nákladového priestoru
die - Laderaumlüftung
-
rozdelenie ložného priestoru
die - Laderaumverteilung
-
dvere nákladného priestoru
die - Lagerraumtür
-
zvrchovanosť vzdušného priestoru
die - Lufthohheit
-
kontrola vzdušného priestoru
die - Luftraumüberwachung
-
narušenie vzdušného priestoru
die - Luftraumverletzung
-
zariadenie na stráženie vzdušného priestoru
die - Luftüberwachungsanlage
- značenie dopravného priestoru
-
osvetlenie motorového priestoru
die - Motorraumbeleuchtung
-
veko motorového priestoru
die - Motorraumklappe
-
lampa osvietenia motorového priestoru
die - Motorraumleuchte
-
svetlo motorového priestoru
die - Motorraumleuchte
-
nadmerná teplota pecného priestoru
die - Ofenraumübertemperatur
-
potreba parkovacieho priestoru
der - Parkraumbedarf
Krátky slovník slovenského jazyka:
batoh,
ligotaãƒâ ã â,
vyå pã raå,
ples ov,
belasý,
odn,
internacionálny,
zaä leni,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â danka,
cibriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pouä ka,
nečinne,
vysvetľovať,
deptaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehraã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
jednoženstvo,
vzdãƒæ ã â vaãƒæ ã â hold,
neskorãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vpustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
flegmaticky,
z mosta do prosta,
chlap isko,
rozrozprã vaã,
frapantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ondia sa,
holubinec,
ã pecifick,
zosmutnieã ã,
tackavý,
preč
Pravidlá slovenského pravopisu:
babuå ka,
ľúbezne,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â mã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šblńa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kor,
chvã lyhodnoså,
vyvrátiť sa,
ã â id,
dekor dekorã ã ã cia,
baranä ina,
údik,
anamnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ,
charakteristickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cho kovce
Krížovkársky slovník:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
morbã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
en,
krepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tantiã æ ã ma,
å lajfka,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kŕmič,
r a,
deficiencia,
opotrebovanã loã,
fonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
nitrã â cia
Nárečový slovník:
polokores,
e a e,
pole,
candrbal,
hri aca dzi a,
bruňak,
bafľa,
mutvi,
ohlaski,
far,
obiraä ka,
p uha,
pos chat,
vi igovac,
ã trajholce
Lekársky slovník:
lymphadenectomia,
arteriolar,
cystographia,
obmedzený na pohlavie,
esophagectomia,
protrahovaný,
epipharyngitis,
topo,
proximálny,
proteinorrhoea,
ã â mã â,
extractum,
dia,
l25,
supracristalis
Technický slovník:
deci,
za,
nickname,
tfts,
word,
tier 1 3 support,
dimm,
sž,
pcm,
eåˆ,
asd,
missing parameter,
rea,
energy star,
am
Ekonomický slovník:
asae,
ä ã na,
vmf,
mk,
ag,
aim,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ã il,
opäť,
oba,
draã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pv,
afwa,
amiã
Slovník skratiek:
zn,
e297,
ald,
zvh,
ray,
cbv,
skg,
tga,
šuô,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
g26,
ovy,
ä,
aup,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â